"ediyordum" - Traduction Turc en Arabe

    • كنتُ
        
    • لقد كنت
        
    • كُنْتُ
        
    • أنا كنت
        
    • كُنتُ
        
    • كنت أقوم
        
    • انا كنت
        
    • أتحقق
        
    • و كنت
        
    • وكنت
        
    • كنت في
        
    • فقط كنت
        
    • كرهته
        
    • مساعدة ولكن
        
    • كنت أشير
        
    Merak ediyordum ben de Petersonlar için böyle düşünebilecek miydim. Open Subtitles و تسائلتُ إن كنتُ سأفعل الشيء نفسهُ مع آل بيترسون
    - Denedim. Yıllardır bundan şüphe ediyordum. Düzinelerce makale yazdım, bir de kitap. Open Subtitles لقد ظننتُ الكثير خلال أعوام، لقد نشرت الكثير من الأوراق، كنتُ اكتب كتباً.
    Brady'nin öldürüldüğü gün bir müşteriye, Brezilya'ya giderken eskort ediyordum. Open Subtitles إيصالات السفر عندما حدث القتل كنتُ أرافق عميلاً إلى البرازيل
    Bir gönül macerası olmasını ümit ediyordum, ama öyle olmadı. Open Subtitles لقد كنت آمل أنها علاقة عابرة , لكنها ليست كذلك
    Sayacınızı kontrol ediyordum da bir gaz sızıntısı olduğunu fark ettim. Open Subtitles لقد كنت أتفقد عدادك بالخلف و نعم لقد اكتشفت تسرب غازي
    Ağır ol, biraz. Sadece pazar araştırması yapıyor, rakibimi kontrol ediyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أجري بحثاً للسوق فحسب حسناً, لكي أعرف حالة مُنافِستي.
    Bir kadına oğluna kıyafet seçmesi için yardım ediyordum. Neden mi? Open Subtitles كنتُ في متجر أساعد سيّدة في انتقاء حلّة لابنها، أوَتعرف السبب؟
    Üç aydır, kayıt dışı olarak ortada dönen bu istihbaratları takip ediyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أتعقب نشاط إستخباراتي، في الشهور الثلاث الماضية، بشكل غير رسمي
    Ben sadece, kardeşiniz sizin kovduğunda ona kızdınız mı merak ediyordum. Open Subtitles كنتُ اتسائل ، إذا كانت اتتكِ احاسيس قاسية عندما طردكِ اخوكِ؟
    Ben sadece bana hâlâ kızgın mısın diye merak ediyordum. Open Subtitles كنتُ أتساءل فحسب عمّ إذا كنت لا تزال غاضباً مني؟
    Hadi ama. Sen yavru köpeklerle oynarken ben insanlara işkence ediyordum. Open Subtitles كفاكِ، كنتُ أعذّب الناس حينما كنتِ ما تزالين تلهين مع الجراء
    Sahte kimlikleri takip ediyordum. çalıntı sosyal güvenlik numaraları ile yapılan. Open Subtitles كنتُ أتتبّع هويّاتٌ مُزيّفة تمّ صنعها من أرقام الضمان الإجتماعي المسروقة.
    Davasını kabul ettiğin için sana minnettarmış gibi göründüğünü ima ediyordum. Open Subtitles لقد كنت ضمنا انه كان انه كان ممتنا لانك تسلمتي قضيته
    Evet. Onun kim olduğunu biliyor musun diye merak ediyordum. Hayır. Open Subtitles لقد كنت أتَسَاءَلَ عما إِذا كنت تعرفين من هى تلك الفتاة
    Armut koltuk. Ben de neyin içinden çıkacağını merak ediyordum. Open Subtitles الكرسي المنتفخ، لقد كنت أتساءل من أين ستخرج هذه المرة
    Ben de tam bay Mendoza'ya kazancını vergilendirmediği için nakit işlem raporu olmadan parayı kabul edemeyeceğimizi izah ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أشرح للسيد ميندوزا أنه و مذ أنه لم يصرّح عن المبلغ بسبب الضرائب، فلا يمكننا قبول إيداعه
    İspanyolca derslerine yardım ediyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُساعدُهم في دروسِهم الإسبانيةِ
    BayıIırlar buna. Ben ise onlara çiçek alıp ayakkabılarına iltifat ediyordum. Open Subtitles و أنا كنت أضيع وقتى فى شراء الزهور و مدح أحذيتهم
    Seni burada tutabilirim diye düşünerek aptallık ediyordum seni koruyabileceğimi düşünüyordum. Open Subtitles كُنتُ أحمقًا في التفكير بالإبقاء عليك هنا مُعتقدا بأنني أستطيع حمايتك
    Sanırım video kasetlerimi iade ediyordum. Open Subtitles أخمن أنني كنت أقوم بإرجاع بعض شرائط الفيديو
    Sabotajcıların aranmasına yardım ediyordum. Ayağımı incittim. Open Subtitles انا كنت اساعد فى تعقب المدمرين . ثم اصبت فى قدمى
    Her şey doğru mu yapılmış diye kontrol ediyordum, Leydim. Open Subtitles فقط أتحقق بأن كل شئ يجري عملهُ بشكلٍ صحيح، سيدتي
    Bir çok toplantıda ona eşlik ettiğinden beri merak ediyordum. Open Subtitles و كنت اتساءل, بما انها رافقته الى الكثير من الاجتماعات
    Aslında ben Ned'i arıyordum Merak ediyordum da... Ağlıyorsun.Sorun ne? Open Subtitles كنت أبحث في الحقيقة عن نيد وكنت أتساءل إن كنت
    Altı yaşımdayken Noel için bir bebek almıştı ve ondan nefret ediyordum. Open Subtitles عندما كنت في السادسه، إشترى لي تلك الدمية لعيد الميلاد وقد كرهتها
    - Bir şey duymadım. Güzel bir program yaptığınız için tebrik ediyordum. Open Subtitles لم أسمع شيئاً، فقط كنت أهنئكم على برنامجكم العظيم
    Kendimi küçük görmeme sebep olduğu için ondan nefret ediyordum. Open Subtitles لقد كرهته لأنه جعلنى احتقر نفسى
    Çıkış yolunu gerçekten bulup bulamayacağımı merak ediyordum. Open Subtitles أنا كولدن و أبوس]؛ ر مساعدة ولكن أتساءل عما إذا كان حقا فعل knowthe طريقة للسماح نفسي للخروج.
    Personelini, senin onlara destek olduğuna inanmaları için büyülediğini ima ediyordum. Open Subtitles كنت أشير إلى قدرتك على جعل موظفيك يؤمنون بأنّك حاكمة لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus