"efendilerinin" - Traduction Turc en Arabe

    • سادة
        
    • سادتهم
        
    Bu çömlekler ruhlar diyarının Efendilerinin ruhlarını saklıyorlar. Open Subtitles هذه القوارير تحتوي على أرواح أولئك . الذين كانوا سادة في عالم الرواح
    Zamanda, Zaman Efendilerinin göremeyeceği belirli noktalar. Open Subtitles نقاط خفيّة مؤقتة، أماكن وأزمنة معيّنة يعجز سادة الزمان عن إبصارها
    Zaman Efendilerinin gemileri patladığına göre ellerinde hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles ولا يملك سادة الزمان شيئاً والآن سفينتهم مدمرة بالكامل
    Ancak bu uydurma ölüm metodları "Nihai Çözüm" planı çerçevesinde milyonları yok etmeyi düşleyen Efendilerinin isteklerine cevap olmaktan bir hayli uzaktı. Open Subtitles لكن طرقهم المرتجلة فى القتل لا تواكب الأستمرار مع طلبات سادتهم الساعين عن حل نهائى نازي وحلم هائل بالتخلص من عدة ملايين
    Ama eski Efendilerinin narin ciltlerinin aksine makinelerin radyasyon ve ısıdan çok az korkusu vardı. Open Subtitles لكن على خلاف سادتهم السابقين بلحمهم الرقيق الألات لا تخاف من القنابل الاشعاعيه والحرارة
    Efendilerinin gitmelerini istediği yön neresi olursa olsun teşvik edilmeye açıktırlar. Open Subtitles يجعلون أنفسهم عرضة للوخز في أيّ اتجاه يطلبه سادتهم
    Bu da neden Zaman Efendilerinin ona dair dosyası olmadığını açıklar. Open Subtitles ما يفسر عدم امتلاك سادة الزمن ملفاً عنه.
    Zaman Efendilerinin beni tamamen silmesini engellemek adında kendimi gizli çekirdeğe yüklemeyi başardım. Open Subtitles أمكنني تحميل نفسي لجوهر الاستتار --لتجنب محوي حين حاول سادة الزمان
    At Efendilerinin yurdu. Open Subtitles وطن سادة الخيول
    At Efendilerinin yurdu. Open Subtitles وطن سادة الخيول
    Zaman Efendilerinin görevini üstlenmek çok büyük bir sorumluluk, Sara ve bence ekibimiz yetersiz kal... Open Subtitles إحلالنا محلّ سادة الزمان مسؤولية مهولة يا (سارّة). مسؤولية أخشى أن فريقنا غير مؤهل...
    Onlar Efendilerinin mal varlığı olarak görülüyordu. Open Subtitles وهم إعتبروا ملكية سادتهم
    Efendilerinin kırbaçları sanki sırtlarındaymış gibi koşuyorlar. Open Subtitles (جرون) كما لو كان كل سياط سادتهم خلفهم
    Sanki Efendilerinin kırbacı sırtlarındaymış gibi kaçıyorlar Open Subtitles (جرون) كما لو كان كل سياط سادتهم خلفهم
    Efendilerinin kırbaçları sanki sırtlarındaymış gibi koşuyorlar. Open Subtitles (جرون) كما لو كان كل سياط) سادتهم خلفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus