Efsanede Bellerophon, eski dünyaya bela olan aslan başlı ve yılan kuyruklu | Open Subtitles | في الأسطورة بلروفون كان أميرا قام بقتل الكميرا وحش لها رأس أسد |
Efsanede, Zeus güçlü direnişlere göğüs gererek gücü elinde tutmasını bilmiştir. | Open Subtitles | حسب الأسطورة فإن زيوس كان قادرا على مواجهة كل التحديات ضده |
Efsanede karaya ulaşıldığı söyleniyor. Bu haberi kim getirmiş o halde? | Open Subtitles | الأسطورة تذكر أرض تم العثورعليها فمن عاد بهذه المقولة؟ |
Gerçi Efsanede böyle şeylerden ortaya çıkmıştır. | Open Subtitles | رغم أن الأسطورة لا تفسر مثل هذا العمل الفذ |
Tam da Efsanede tarif edildiği gibi duruyor. | Open Subtitles | انها بالضبط مثلما ذكرت الاساطير |
Efsanede, bunu söyleyen ölü kişi, Ölümün ta kendisiydi. | Open Subtitles | تحكي الأسطورة أن قائل هذه العبارة كان الموت بنفسه |
Efsanede geçen Sör Hugo'nun öldüğü yer ve şartlar tam olarak aynıymış. | Open Subtitles | إن المكان الذى مات فيه السير هوجو " فى الأسطورة " و الظروف متماثلة تماماً |
Efsanede yazdığı gibi, siyah taş işte! | Open Subtitles | إنه الحجر الأسود كما في تقول الأسطورة |
Efsanede yabancı bir çocuğun aramıza geleceği ve görülmemiş bir ninja ustası olacağı anlatılıyordu. | Open Subtitles | لقد تحدثت تلك الأسطورة عن طفل أجنبي سيكون بيننا... ويصبح أحد كبار النينجا ليس كمثله أحد... |
Efsanede, ruhun dışarı çıkarılmasından bahsedilir. | Open Subtitles | حسب الأسطورة القديمة فسينتزع روحك |
- Efsanede daha fazlası var. Boe'nun Yüzü son sırrını bir gezgine anlatacak. | Open Subtitles | الأسطورة تقول المزيد - لا تفعلي, لا يوجد داعٍ لذلك- |
Efsanede bu şeyin nasıl durdurulacağına dair herhangi bir şey var mı? | Open Subtitles | قل لي , هل هناك أي شيء في هذه الأسطورة... أن يقول لنا , كيف يمكننا أن يمنعه؟ |
Bu Efsanede hiç gerçeklik payı var mı? | Open Subtitles | كل كانت هناك أي حقيقة لتلك الأسطورة ؟ |
Kel sarı bir çocuk olan Bob Efsanede söylendiği gibi taştaki ünlü kılıcı çektiği için yeni kralımız olarak ilan edildi. | Open Subtitles | الذي قام بسحب السيف الشهير من الحجر... وحسب الأسطورة من يسحب السيف يتوّج ملكًا |
Efsanede kayıkların geri döndüğünden bahsedilmiyor. | Open Subtitles | الأسطورة لم تذكر مراكب تعود |
Efsanede anlatılandan çok daha güzel. | Open Subtitles | أبهى مِنْ الأسطورة |
Bu kısmı Efsanede yoktu! | Open Subtitles | -لمْ يكن ذلك جزءاً مِن الأسطورة |
Efsanede anlatıldığı gibi bir kahraman ya da zalim tarafından değil. | Open Subtitles | كما تنبأت الأسطورة |
Bu güç Efsanede anlatılandan da büyük! | Open Subtitles | تلك القوة هي أكثر مما قالته الاساطير |
Tabii her Efsanede böyle bir kitap vardır ama Necronomicon çeşitli formüller içeriyordu bunlar sayesinde, kişi kontrolü yeniden elde etmek için fırsat kollayan karanlık tarafın yaşlı tanrılarıyla konuşabilir ve hatta onları çağırabilir. | Open Subtitles | . بالطبع , كل الاساطير لديها مثل هذا الكتاب لكن العزيف ... من المفترض ان يحتوى على وصفات ... يستطيع اى شخص من خلالها ان يتواصل |