Sonraki 6 gün içinde olanlar, Navarone efsanesini yarattı. | Open Subtitles | وما سيحدث خلال الستة ايام القادمه سيكون اسطورة نفارون |
Tebrik ederim katil. Bir golf efsanesini öldürdün. | Open Subtitles | تهانينا ايها السفاح لقد قتلت اسطورة الجولف. |
"Atlantis"efsanesini hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | والآن,لقد سمعنا جميعاً عن اسطورة اطلانتس |
Onun yenilmezlik efsanesini büyütürseniz Pers'te ona zafer tattırırsanız, Granicus'ta biz yenilirsek... | Open Subtitles | -يحتاج الى معركة الى قتل ويحتاجه بسرعة -و اذا غذيت اسطورته التى تزيد من مناعته -ماذا لو هزمنا عند جرانيكوس واعطيته نصرا على فارس |
-Kendi efsanesini başlatıyor. -Evet. | Open Subtitles | بدأ اسطورته الخاصه- نعم - |
Bana yükselmiş güçlü bir varlığın efsanesini anlattı. | Open Subtitles | هي قالت لي عن أسطورة وجود صاعد من القدماء |
Aziz Niklas efsanesini duymadın mı? | Open Subtitles | هل سمعت بأسطورة القديس "نيكولاس" من قبل؟ |
Peki hudut bölgesinin efsanesini Long Island'dan buraya getiren nedir? | Open Subtitles | حسنٌ إذًا، ما الذي جلب اسطورة الحدود إلى "لونغ آيلاند"؟ |
Ayının efsanesini herkesten iyi biliyor. | Open Subtitles | انه يعرف اسطورة الدب اكثر من اى شخص. |
Pandora efsanesini biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرف اسطورة ( باندورا ) يا سيدي ؟ |
Abraham Lincoln efsanesini yok edeceğim böylece tarih seni sonsuza kadar bir insan olarak değil bir canavar olarak bilecek! | Open Subtitles | سأدمّر اسطورة (ابراهام لينكولن). لتخلّد بالتاريخ ليس كرجل... لكن كمسخ! |
Yo, bu... Anlaşılan Yaşlı Büyükbaba efsanesini hiç duymamışsın. | Open Subtitles | لا، من الواضح أنك لم تسمعي عن أسطورة الغول العجوز |
Bin kılıç efsanesini hiç duydun mu ? | Open Subtitles | حان الوقت للمرحلة الثانية - اللعنة - هل سمعت من قبل بأسطورة اسمها "الألف سيف"؟ |