Efsaneye göre Kütüphaneyi inşa etti ve tüm sırlarını korudu. | Open Subtitles | الأسطورة تقول إنه بنى المكتبة و يحافظ على كلّ أسرارها |
Efsaneye göre Jason intikam için geri döndü, bölgedeki tüm gençleri öldürmeye yeminliydi. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن جايسون عاد لينتقم تعهد بقتل كل مراهق في المنطقة |
Efsaneye göre, yıldızlardan bir adam gelmiş ve halkımızın annesine aşık olmuş. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة جاء رجلاً من النجوم ووقع في حب ملكة قومنا |
Efsaneye göre kusursuzluğa giden yolda her ruh oradan geçmelidir. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن لا بد لكل روح العبور من هناك في الطريق إلى الكمال. |
"Efsaneye göre, Cennet Bahçesi'ndeki yasak meyvedir." | Open Subtitles | طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ |
Efsaneye göre Homunkulus insan dönüşümünü deneyen ve başarısız olan bir insan tarafından yaratılan yetişkin bir kişiymiş. | Open Subtitles | وفقا للأسطورة, الهومنكلس هم نتاج المحاولات الفاشلة لكيمياء الجسم |
Efsaneye göre, duvarların içinde yüz çocuk iskeleti gömülüymüş. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن مئات من عظام الأطفال مدفونة خلف هذه الجدران |
Efsaneye göre ölü ruhları Uyandırırmış... | Open Subtitles | الأسطورة تقول عندما يكتمل القمر ستعود أرواح الموتى |
Efsaneye göre tarifi, büyükbabam kutsal suyu ucuza getirmeye çalışırken yanlışlıkla bulmuş. | Open Subtitles | ..الأسطورة تقول: بأن جدي الأكبر عثر على هذه الوصفة أثناء محاولته اختراع بديل رخيص للماء المقدس |
Efsaneye göre, bu reddedilen ruhlar yaşayanları rahatsız etmek için hayalet şeklinde geri dönüyorlardı. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة ..هذه الأرواح المرفوضة ستعود لكي تصطاد الأحياء كأشباح |
Efsaneye göre çocukken babasının Makedonya'daki sarayına vahşi ve boyun eğmeyen bir at verildi. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة .. عندما كان طفلاً .. تم جلب حصان بري صحيح عفي إلى جلسة والده في مقدونيا |
Efsaneye göre beyaz kürk tüccarları bir kabileden genç bir kız kaçırırlar - ve kızı onlar için bir çocuk doğurması için zorlarlar. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم |
Efsaneye göre Maggie Cinders, kurbanlarını, kafasını kesmek için kullanılan baltayla öldürürmüş. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن ماجي سينديرس تقتل ضحاياها بنفس الفأس القديمة التي قطع بها رأسها عام 1783 |
"Efsaneye göre, Cennet Bahçesi'ndeki yasak meyvedir." | Open Subtitles | طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ |
Bo, Efsaneye göre, bu sadece iki insan arasında olabiliyor. | Open Subtitles | بو ، وفقا للأسطورة يصلح ذلك فقط بين إثنين |
Efsaneye göre, Klopatraya bir gerdanlık verilmiş, büyük güçlere sahip kedi gözü gerdanlığı. | Open Subtitles | ،كما تقول الاسطورة ،تم إهداء كليوبترا قلادة تحتوي على جوهرة عين القط القوية |
Kont Drakula'nın gelini Efsaneye göre onun kana susuzluğu kontunkine bile rakipmiş. | Open Subtitles | حسب الأسطورة ،فإن تعطشها للدماء يضاهي عطشه |
Efsaneye göre, Zeus kendisine karşı gelenleri cezalandırıyordu. | Open Subtitles | في الأسطورة فإن زيوس طبق العدالة مع الخونة |
Efsaneye göre öyleymiş. Bir kurt adam ısırığı bir vampiri öldürebilirmiş. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّ عضّة من مذؤوب يمكن أن تقتل مصّاص دماء |
Efsaneye göre, bu tarihi şatonun salonlarında dolaşan bir vampir hala var. | Open Subtitles | تقول ألآسطورة أن مصاص دماء يجول ليلاً فى أورقة تلك الليلة |
Efsaneye göre korkak bir adamı cesur yapıyormuş, cimri bir adamı cömert, ve hasta bir adamı sağlıklı yapıyormuş. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّها تقلب الجبان شجاعاً والجشع كريماً والعليل معافىً |
Efsaneye göre mücevhere dünyanın bütün sularını kontrol eden özel güçleri veren antik bir ruh tarafından oraya yerleştirilmiş, annadın mı? | Open Subtitles | بحسب الأسطورة وضعت هناك من قبل روح قديمة واعطتها قوي خاصة لتتحكم في جميع مياه العالم، حسناَ |
Efsaneye göre, Cachtice şatosunda bir havuz var. | Open Subtitles | الأسطورة تتحدث عن منزل" "في أعماق القعلة |
Efsaneye göre yedi anahtar olduğu söylenir. | Open Subtitles | الأسطورة تنص على أن هنالك 7 مفاتيح |
Efsaneye göre silah o günden beri lanetli. | Open Subtitles | الاسطورة تقول أنها منذ ذلك الوقت وهي ملعونة |