"ekibi'" - Traduction Turc en Arabe

    • لفريق
        
    • من فريق
        
    Havadaki helikopter Ekibi gemideki ekibe oranla çok daha iyi görüş açısına sahip. Open Subtitles من الهواء، يمكن لفريق المروحية متابعة الحيتان القاتلة بسهولة أكثر عن فريق القارب
    İple aşağıya inen itfaiyecilerle iletişim kurmaya çalışan kurtarma Ekibi gibiydi. Open Subtitles الأمر كان كالإستماع لفريق إنقاذ يحاول التواصل مع عمال منجم عالقين
    Ancak çölün temizlik Ekibi için bu beden bir sorun değil: Bir ziyafet. TED لكن بالنسبة لفريق تنظيف الصحراء، ليست مُعضلة: فهي بمثابة مأدبة.
    Son altı saatimi FBI olay sonrası Ekibi tarafından azarlanarak geçirdim. Open Subtitles قضيتُ الساعاتِ الستّ الماضية أوبّخُ بعنفٍ من فريق مكتب التحقيقات الفدراليّة.
    Yan binanın ikinci katındaki Sierra Ekibi dükkanı kısmen görebiliyomuş. Open Subtitles لدينا رؤية جزئية أيها الملازم من فريق سيرا فى الطابق الثانى لمبنى مجاور
    Hey yeni. Francis Titan Ekibi için bir parti veriyor. Open Subtitles مرحباً أيها الجديد فرانسيس سيقيم حفلاً لفريق تيتان.
    Talim Ekibi için seçmelere katılmışsın. Open Subtitles انك دخلت اختبار الانضمام لفريق الاستعراض
    Life Ekibi için kambur balinaların benzersiz çiftleşme gösterisini kaydedebilmek saatlerce suda dolaşarak bölgeye aşina olmayı ve şanslı olmayı gerektirecek. Open Subtitles بالنسبة لفريق البرنامج، تصوير نزاع التزاوج الفريد للحيتانحدباءالظهر، يُعرف بالسّباق المحموم،
    İnsanlar Zissou Ekibi'nin arkasındaki zekanın Eleanor olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول الناس أن اليانور هي العقل المدبر لفريق زيسو
    Konuşmak istiyorum. Eleanor, her zaman Zissou Ekibi'nin arkasındaki beyindi. Open Subtitles لطالما كانت اليانور العقل المدبر لفريق زيسو
    Teğmen, Weir'a haber ver, Jumper'da tam bir tıp Ekibi istiyoruz hem de hemen. Open Subtitles أخبرها اننا نحتاج لفريق طبي كامل على الفور.
    Curtis ve Ekibi içeri girer girmez, Rehine Kurtatma Timi'nin yayılması hakkında son bilgileri istiyorum. Open Subtitles .. بمجرد أن يقتحم كيرتس و رجاله إلى الداخل أريد مُستجدّات التموْضُع لفريق إنقاذ الرهائن مرحــــباً
    Otopsi laboratuarına acil sağlık Ekibi gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لفريق طبي عاجل في مختبر التشريح بأسرع مايمكن
    JV-766'e acil bir nüfus kontrol Ekibi istiyorum. Open Subtitles أحتاج لفريق السيطرة على الزيادة السكانية في المنطقة 766 حالاً
    Bir anestezi Ekibi, bir kalp cerrahisi Ekibi, bir plastik cerrahi Ekibi, bir beyin cerrahisi Ekibi gerekecek. Open Subtitles سنحتاج لفريق من أطباء التخدير وفريقمنأطباءجراحةالقلب, وفريق من أطباء الجراحة البلاستيكية وفريق من جراحين المخ.
    Life Ekibi için kambur balinaların "kızışma yarışı" olarak da bilinen, ...benzersiz çiftleşme yarışını kaydetmek yerel bilgi, suda uzun saatler ve çok büyük bir şans gerektirecek. Open Subtitles بالنسبة لفريق البرنامج، تصوير نزاع التزاوج الفريد للحيتانحدباءالظهر، يُعرف بالسّباق المحموم،
    Peki sana ülkelerini korumak için her şeyi yapabilecek Amerika'nın en iyi nişancı, komando ve askerlerinden oluşan gizli bir harekât Ekibi olduğunu ve seni de aramızda görmek istediğimizi söyleseydim? Open Subtitles كي تشعر إن أخبرتك أن هناك برنامجا سريا أسود لفريق عمليات خاصة أمريكي يحتوي على أفضل القناصين و الحراس و الرجال
    Üç Boğaz Barajı'nın hidro mühendislik Ekibi. Open Subtitles رئيس فريق الهندسة المائيه من فريق السدود الثلاثة الرائعه
    Şu an ofisinde İcat Örtbas Ekibi'nin diğer üyeleriyle birlikte bulunuyorum. Open Subtitles إنّي أقف في مكتبك الآن مع أعضاء آخرين من فريق كتمان الإختراعات.
    Ama hâlâ yardım Ekibi, arkadaşlar, aileler ve taktik Ekibi üstünde çalışıyorum. Open Subtitles ولكننى مازلت اعمل للتحقق من فريق الدعم والاصدقاء والاقارب والتقنين.. حسنا؟
    Beni geçen yazki Yırtıcı Kontrol Ekibi sınavlarından bırakmıştınız. Open Subtitles قمتي بطردي من فريق مراقبة الحيوانات المفترسة عند تقدمي للوظيفة الصيف الماضي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus