"ekibimize" - Traduction Turc en Arabe

    • فريقنا
        
    • لفريقنا
        
    • فريقِنا
        
    • لفريقي
        
    • وفريقنا
        
    ekibimize hoşgeldin. Yeni bir başlangıç yapmak nasıl? Open Subtitles مرحباً بكِ ضمن فريقنا ماذا عن البداية الجديدة على الطابق الجديد؟
    Ve Şimdi meydandaki canlı yayın ekibimize bağlanıyoruz, Open Subtitles و الآن نذهب مباشرة إلى فريقنا للأخبار حتى يطلعنا على المستجدات في أرض الواقع
    General, ekibimize yaptıklarından sonra intikam istemek hakkımız. Open Subtitles جنرال، بسبب فريقنا الذي مات نحن نستحق الإنتقام
    Kozmic'te bulunan ekibimize kan verdin mi hiç? Open Subtitles هل أعطيتي بعض الدم لفريقنا هنا في كوزميك ؟
    Sırf Young-eun'un yanında kalabilmek için ekibimize katılmadın mı? Söylesene. Open Subtitles لابد أن تنضم لفريقنا . لتبقى معها
    Darcy'nin ekibimize katılmayı ve bizi 21. yüzyıla taşımayı kabul etmesi beni çok sevindirdi. Open Subtitles ولقد اثارني ان دارسي وافقَت على االعمل في المدينة على الانضمام ُ إلى فريقِنا لتَقُودَنا إلى القرنِ الحادي والعشرينِ
    Senin bakış açından bakmak, Tom Lennox'a göre ekibimize yarar sağlayacaktı. Open Subtitles تعلمين ، لقد كان "توم لينكس" هو من قال انّ لديك وجهة نظر مختلفة ستكون ثروة لفريقي
    Sahsa Cooper ve Hong Kong'daki güvenlik ekibimize de ulaşmayı denedik. Open Subtitles حاولنا (ساشا كوبر) وفريقنا الأمني في هونغ كونج
    Görevlerini koruyabilmek için ekibimize sahte birini koymuşlar. Open Subtitles وضوعوا عميلة زائفة في فريقنا لحماية مهمّتهم
    Eve olan aşinalığı sayesinde, Kanlı Ay döngüsü boyunca ruhların ziyaretine dair delil toplamada ekibimize rehberlik edecek. Open Subtitles سيرشد إلمامه بالمنزل فريقنا ليجدوا أدلة على وجود زيارات طيفية خلال دورة القمر الدموي
    ekibimize öfkeli eski eşin de katılmasıyla durdurulamaz olmuştuk. Open Subtitles مع غضب زوجه سابقه في فريقنا اصبحنا لا نردع
    Eğer ihtiyacımız olanı alıp yakın zamanda ekibimize ulaştıramazsak... Open Subtitles إذا لم نحصل على ما نحتاج إليه و نعود إلى فريقنا قريبا
    Bu, ekibimize köklü dillerin düzenini tamamen yeni, sadece tek bir dokunuşa dayanan bir dokunsal dilin ilham kaynağı olarak kullanma konusunda fikir verdi. TED مما منح فريقنا بصيرة عن كيفية استخدام الترتيب اللغوي لبعض اللغات الراسخة العريقة كإلهام لصنع لغة لمسية جديدة كليًا، لغة مبنية تمامًا على حاسة اللمس.
    ekibimize katılmanı tebrik ederiz. Open Subtitles قف جيداً. مرحباً بك في فريقنا.
    Bizimkiler, ekibimize katılacak olmandan oldukça heyecan duyuyor. Open Subtitles رجالي متحمسون لإنضمامكِ لفريقنا
    - Ne olmuş ona? ekibimize katılması iyi olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles أظن أنه سيكون إضافة جيدة لفريقنا
    ekibimize katılması iyi olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون إضافة جيدة لفريقنا
    Biz çeyrek finale doğru ekibimize tezahürat edeceğiz. Open Subtitles ،بالرغم منْ أننا لا يُمكننا التواجد في الملعب شخصيًا .إلا أننا سنهتفُ لفريقنا نحو الدور ربع النهائي كانتْ مهمتُنا هيَ منعُ دخول السُفن الشمالية من دخول مياهنا.
    Bizimkiler, ekibimize katılacak olmandan oldukça heyecan duyuyor. Open Subtitles -إن رجالي متحمسون لإنضمامك لفريقنا
    Davayı bu sabah ekibimize sunacağım. Open Subtitles أُقدّمُ الحالةَ إلى فريقِنا هذا الصباحِ.
    Sahsa Cooper ve Hong Kong'daki güvenlik ekibimize de ulaşmayı denedik. Open Subtitles حاولنا (ساشا كوبر) وفريقنا الأمني في هونغ كونج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus