"ekibin geri kalanı" - Traduction Turc en Arabe

    • بقية الفريق
        
    • بقية فريقك
        
    • باقي الفريق
        
    Mesele şu. ekibin geri kalanı diğer çevecileştirme projelerindeler o yüzden çatıyla tek başına ilgileneceksin. Open Subtitles بقية الفريق يعملون على برنامج أخر لتخضير المباني
    Ama ekibin geri kalanı leopar fokuna büyük saygı duyuyor. Open Subtitles لكن بقية الفريق يرتعدون خوفاً من فقمات نمر البحر
    ekibin geri kalanı çatıya. Open Subtitles بقية فريقك فوق السطح
    Peki ekibin geri kalanı senin gizli görevde olduğundan şüphelendi mi? Open Subtitles وهل شك باقي الفريق أنك كنت تعمل على تكليف سري ؟
    ekibin geri kalanı vardiya sonrası içki içmeye gitmişler. Open Subtitles باقي الفريق ذهبوا لتناول البيرة بعد المناوبة
    Red Arrow 18 yaşında olabilir ama ekibin geri kalanı çok genç. Open Subtitles السهم الأحمر قد يكون بالثامنة عشر لكن بقية الفريق صغير جدا
    Bu süre zarfında ekibin geri kalanı dışarıda matkabın sesini bastırıyor olacak. Open Subtitles وفي هذه الأثناء ستكون بقية الفريق بالخارج يقومون بضوضاء لتغطية عملي
    ekibin geri kalanı Glascoe'daki adrese yönelip müdahaleyi başlatsın. Open Subtitles أريدك أن ترسل بقية الفريق إلى "العنوان فى "جلاسكو واجعلهم يبدؤوا الهجوم
    ekibin geri kalanı bundan ne ders çıkarır? Open Subtitles ما الرسالة التي ترسل إلى بقية الفريق ؟
    ekibin geri kalanı bir saat içinde burada olur. Şerif Mitchell, Ajan Rossi. Open Subtitles بقية الفريق سيصل خلال أقل من ساعة
    ekibin geri kalanı ciple arkamızdan geliyor. Open Subtitles باقي الفريق في سيارة رياضية خلفنا
    - Dinle, ekibin geri kalanı nerede? Open Subtitles استمع إلي , اين هو باقي الفريق ؟
    ekibin geri kalanı Dr. Bergman'la birlikte Kualoa'da. Open Subtitles باقي الفريق موجود في الخارج في (كوالوا) مع د. (بيرغمان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus