"ekranında" - Traduction Turc en Arabe

    • شاشتك
        
    • على شاشة
        
    • على الشاشة
        
    • علي شاشة
        
    Açılmasını istediğin dosyalar birazdan ekranında olur. Open Subtitles الملفات التى اردتها انتهت كلها ستكون على شاشتك خلال دقيقة
    ekranında görebilmen için onları tarattıracağız. Hmm. Asla uyumlu olmayan iki aşık hakkında bir hikaye anlatmama izin verin. Open Subtitles سيكون علينا مسحها ضوئيا حتى تتمكن من رؤيتها على شاشتك اسمحوا لي أن أحكي لكم قصة
    Daha sonra bilgi tanı merkezine gider ve kalp krizinizin ilk dakikasında sinyaliniz bilgisayar ekranında görünür ve bilgisayar problemin ne olduğunu analiz eder. TED ثم يذهب إلى مركز التشخيص، و خلال دقيقة من النوبة القلبية يظهر مؤشرك على شاشة الكمبيوتر و الكمبيوتر يقوم بتحليل مشكلتك
    Görüntü radar ekranında. Size ayarlayayım mı? Open Subtitles ليس لدينا رؤية مباشرة ، لكننا نراه على شاشة الرادار هل تود أن أدلك عليها يا سيدى؟
    Tam son anda ekranında beliren kelime neydi? Open Subtitles ماذا كانت تلك الكلمة التى أظهرتها؟ على الشاشة في النهاية؟
    Bu yüzden, televizyon ekranında beliren seyreden kişide ham bir deneyim olarak ortaya çıkıyor. Open Subtitles ولذلك مهما كان الذي يظهر علي شاشة التلفاز فهو يبزغ كتجربة ضئيلة لمن يشاهدونة
    # Küçük ekranında her zaman Tekrar yaşayabilirsin bunu sen # Open Subtitles يمكنك أن ترجعي إليه في شاشتك الصغيرة
    Birkaç saniye içinde ekranında olacaklar. Open Subtitles حسناً، ستكون على شاشتك خلال ثواني
    Senin o kahrolası bilgisayar ekranında ne gördüğün umurumda değil! Open Subtitles لا أهتم إن كان هذا ما تراه على شاشتك
    ekranında olmalı. Open Subtitles يجب أن تظهر علي شاشتك
    İşte geldim günün haberleri televizyonumun ekranında kim vardı bakalım? Open Subtitles ها أنا ذا أشاهد نشرة الأخبار ومن يظهر على شاشة تلفازي؟
    Şu anda sahip oldukları aletlerle bile, insanları bir video ekranında nokta halinde görebiliyorlar. Open Subtitles على الرغم من الأدوات التي يملكونها الآن إنهم يقلصون الناس إلى نقط على شاشة فيديو, كل دورة من القوات البحرية
    İlk geldiğimde bilgisayar ekranında şu parlamalar, resim parçalanmaları vardı... Open Subtitles كانت هناك ومضات على شاشة الحاسوب حين دخلت، كأنه تدفق للصور.
    Dün gece onu video ekranında gördüm. Open Subtitles لقد رايتها الليلة الماضية على شاشة الفيديو
    Yani biri konuşmaya başlayınca dediklerinin tercümesi bilgisayar ekranında mı görünecek? Open Subtitles هل يعني هذا أن الترجمة ستظهر على شاشة الجهاز بعد أن يحلل البرنامج صوت أحدهم؟
    Biz de yeni öğrendik; ülkedeki her TV ekranında o var. Open Subtitles لقد اكتشفنا للتو إنه على شاشة كل تلفاز في الدولة
    Onu az sonra ekranında görebileceksin. GİRİŞ: Open Subtitles يمكنك رؤية مكانها على الشاشة في أية لحظة.
    Ve bilgisayar ekranında 70 Virginis yıldızının aşağı yukarı giden hatasız bir yalpalanma grafiği vardı. Open Subtitles وهناك على الشاشة كان هناك الرسم البياني الواضح "لاهتزازات النجم "العذراء-70
    - Orada bir makro var...ana kontrol ekranında. Open Subtitles هناك مكثف على الشاشة التحكم الرئيسية.
    O bilgisayar ekranında ne vardı? Onurlu bir şey miydi? Open Subtitles ماذا كان علي شاشة الكمبيوتر اكان هذا شريف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus