"elçilikteki" - Traduction Turc en Arabe

    • السفارة
        
    • السفاره
        
    • بالسفارة
        
    Ona kaçmasında yardım eden, Elçilikteki görevlinin adını. Open Subtitles إسم المسؤول في السفارة الذي ساعده على الهروب.
    Elçilikteki duyuru panosunda bir ilan gördüm şapka yapımı dersleri ile ilgili. Open Subtitles رأيتُ إعلاناً في لوحة إعلانات السفارة. عن دورة لتعليم صنع القبعات.
    Paul, Elçilikteki her bir kitabı liste altına almak zorunda kaldı. Open Subtitles و كان يجب على بوول أن يوثق كل كتاب موجود في مكتبة السفارة
    Aha orada. Hey, Elçilikteki adama benziyor. Open Subtitles هذا هو ، إنه يبدو مثل هذا الرجل من السفارة
    Bu, Elçilikteki yiyecek içecek faturanız. Open Subtitles هذه هي فاتورتك لمأكلك ومشربك بينما كنت في السفاره
    Elçilikteki memurların arabalarını. Open Subtitles والتي تنطوي على سيارات العاملين بالسفارة اﻷمريكية
    Arabayla gidip Elçilikteki evrak işlerinde yardımcı olursun. Open Subtitles تستطيع أن تذهب إلى هناك وتساعده في إنهاء أموره في السفارة
    Tamam, öyle olsun fakat beni Elçilikteki kişilerle görüştürmeni istiyorum. Open Subtitles حسناً كما تريد ولكني أريد منك أن تساعدني بالتواصل مع الأشخاص في السفارة
    İngiliz ekibini Elçilikteki sahte bir bomba tehlikesi ile biraz geciktireceğiz. Open Subtitles نحن سنأخر الفريق البريطاني عن طريق قنبلة مزيفة في السفارة
    Elçilikteki memurlardan biri adamın kimliğini sorsun, Moskova'ya taratın. Open Subtitles دع ضابط السفارة يسأل المنشق عن هويته, واطلب من موسكو أن يقوموا بتتبعها
    Önemli adamlarımızın çoğu mühürlenme anında Elçilikteki bir sosyal etkinlikteymiş. Open Subtitles معظم أشخاصنا الرئيسيين هم بالفعل داخل السفارة في وظيفة اجتماعية عندما أغلقت
    Dinle Michael, birisi Elçilikteki Kuzey Kore heyetini havaya uçurttu. Open Subtitles إستمع يا مايكل،لقد قام شخصٌ ما بتفجير الوفد الكوريّ الشماليّ في السفارة
    O da Elçilikteki parti için ot almaktı. Open Subtitles لأحصل على الحشيش لأجل حفلة كبيرة في السفارة
    Böldüğüm için üzgünüm ama Elçilikteki tüm girişleri ve çıkışları kapattınız mı? Open Subtitles اسف على المقاطعة لكن لم يسعني سوى ان الالحظ انك اغلقت كل مداخل ومخارج السفارة
    Elçilikteki donanma kuvvetleri arkadan girmemizi tavsiye ediyor. Open Subtitles جنود البحرية في السفارة ينصحون بأننا يُمكن أن نكسب مدخلاً خلال الطريقِ الخلفي هنا بعض الدرجات حيث يمكنك أن تنشر رجالك على السقف
    Elçilikteki sorunun ciddiyeti bildirilmemiş miydi? Open Subtitles أليس شدة المشكلة في السفارة كنت تفهمها؟
    Elçilikteki fotoğrafları onarmayı tamamla. Open Subtitles اسرعو بإعادة تجميع صور السفارة
    Elçilikteki ziyaretçi kaydına gir onu. Open Subtitles وتسجيلها في سجل الزوار في السفارة
    Bu gece Elçilikteki IMF ajanları. Open Subtitles IMF عملاء (صندوق النقد الدولي) الآخرين في السفارة
    Danny, hedefin bugün Elçilikteki bir törene katılacağını biliyordu. Open Subtitles 'داني" كان يعلم ان 'الهدف" سيكون في السفاره هذا اليوم
    Jun, evet, Elçilikteki adam söylemişti bana. Open Subtitles جين,نعم اخبرني الرجل في السفاره
    Elçilikteki patlama. Open Subtitles حسناً , لقد كنت أعتقد هذا الإنفجار الذي حدث بالسفارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus