Hepsi bu. Geri kalanına son baskında el konuldu. | Open Subtitles | تلك , البقية صودرت فى المعسكر الآخير |
Hepsi bu. Geri kalanına son baskında el konuldu. | Open Subtitles | تلك , البقية صودرت فى المعسكر الآخير |
Bunlara el konuldu, Almanya'ya gönderilmeden burada toplanıyorlar. | Open Subtitles | و قد تم مصادرة و تجميع معظمها هنا قبل أن تبعث اٍلى ألمانيا |
GÜNLÜKLERİNE el konuldu VE ANCAK 60 YIL SONRA TEKRAR ORTAYA ÇIKARILDI. | Open Subtitles | وتمت مصادرة مذكراته ولم يعاد إكتشافها إلا بعد 60 عاما |
Demek ki saate ihtiyacı kalmamış. el konuldu! | Open Subtitles | إذا لم يعد بحاجة اليها بعد لقد تمت مصادرتها |
Hard disklerine el konuldu ve biz konuşurken adli tıp onları inceliyor. | Open Subtitles | تم الاستيلاء على قرصك الصلب, يقوم المحققون بإخراج البيانات الآن |
Avrupa'da icra edilmiş en iyi sanat eserlerini biriktirmek adına Hitler'in subayları tarafından el konuldu. | Open Subtitles | وقد صودرت من قبل النازيين كجزء من حملة (هتلر) لتراكم الأعمال الفنيّة الأوروبيّة العظيمة |
Mags'in banka hesaplarına ve mal varlığına el konuldu ama... - ...hâlâ büyük miktarda para kayıp. | Open Subtitles | صودرت حسابات " ميج " بالإضافة لأملاكها |
Pentagon'daki şu sözde uçak kazasında yüz farklı kameranın çektiği görüntülere el konuldu elimizdeki tek görüntüde de patlama var ama uçak yok. | Open Subtitles | الاقتباس نهاية الاقتباس تحطم طائرة في لPentagon-- صودرت لقطات من أكثر من 100 الكاميرات، و فقط القطعة من الفيلم التى نراها |
Ona el konuldu. | Open Subtitles | لقد صودرت مني |
Milyon dolarlık yasadışı ilaca el konuldu ve babanın yasadışı hareketleri büyük bir zarar gördü ve kimsenin ölmesine gerek kalmadı. | Open Subtitles | ها قدّ تمّت مصادرة مخدّرات غير شرعيّة بملايين الدولارت لطمة قويّة لعائدات والدكِ الإجراميّة ولم يُضطرّ أحد للموت |
Saatlere, gözlüklere, oyuncaklara, kitaplara el konuldu. | Open Subtitles | تمت مصادرة الساعات, النظارات, الألعاب, الكتب |
Tutuklandığımda gemilerime el konuldu... Gemide içkiler de ona aitti. | Open Subtitles | حينما تمّ القبض عليّ تمّت مصادرة قواربي لقد كانت طلبيته في تلك الحمولة |
Mags'in banka hesaplarına ve mal varlığına el konuldu ama... | Open Subtitles | " تمت مصادرة حسابات " ميج بالإضافة لأملاكها |
Araştırmalarına el konuldu. | Open Subtitles | تم مصادرة أبحاثه |
Bir kez daha dört yüz kiloyu aşkın kokain ve onlarca silaha el konuldu. | Open Subtitles | مرة أخري، أكثر من 400 كيلو من الكوكايين ومجموعات من الأسلحة تمت مصادرتها |
Hard disklerine el konuldu ve biz konuşurken adli tıp onları inceliyor. | Open Subtitles | تم الاستيلاء على قرصك الصلب, يقوم المحققون بإخراج البيانات الآن |
San Sebastian hattına hükümet tarafından el konuldu. | Open Subtitles | لقد تم الاستيلاء على خط سان سباستيان من قبل الحكومه المكسيكيه |
Ağır silahların üretimi için çelik fabrikasına geçici olarak el konuldu. | Open Subtitles | تم الاستيلاء على مصانع الصلب لجعل نيران المدفعية. |