"elektromanyetik bir" - Traduction Turc en Arabe

    • كهرومغناطيسي
        
    Elektromanyetik darbe atıcı. Arabasındaki tüm elektronik aletleri yarım saatliğine durduracak Elektromanyetik bir dalga yayıyor. Open Subtitles مدفع كهرومغناطيسي تنبعث منه نبضة كهرومغناطيسيّة مركّزة
    Elektromanyetik bir RPM kontrolörü. Open Subtitles جهاز سيطرة آر بي إم كهرومغناطيسي.
    Elektromanyetik bir alan yaratabiliyorum. Open Subtitles انها تمكنني من صنع حقل كهرومغناطيسي
    Verici Elektromanyetik bir alan oluşturuyor. Open Subtitles جهاز البث يسبب مجاهل كهرومغناطيسي
    Bölüm 2'in üzerindeki zeminde Elektromanyetik bir gedik vardı. Open Subtitles ثمة خرق كهرومغناطيسي حدث في الأرضية فوق "القطاع-5" تماماً
    CTU'yu bir tür Elektromanyetik bir bomba ile vurdular ve tüm iletişim yollarımız kapandı. Open Subtitles "الوحدة" تمت مهاجمتها للتو بجهاز نبض كهرومغناطيسي وقضت على كامل مراقبتنا البصرية واتصالاتنا
    Etrafında Elektromanyetik bir alan oluşturuyor! Open Subtitles حقل كهرومغناطيسي يُحيط بها. مهلاً، أخبرني...
    Sanki göt deliğimde Elektromanyetik bir titreşim gibi. Open Subtitles وكأنّه نبضٌ كهرومغناطيسي بمؤخرتي
    Aynı zamanda şu sizin Allsparkınız'dan geriye kalan son parçanın burada, gelmiş geçmiş en güvenli askeri üslerinden birinde Elektromanyetik bir kasa içinde korunduğunu da biliyoruz. Open Subtitles ونعرف أيضاً أن الجزء الوحيد المتبقي (من (أول سبارك موجود في قبو كهرومغناطيسي
    Sanki Elektromanyetik bir alan varmış gibi vücudun etrafına yayılmış tüm metali başka kimse fark etti mi? Open Subtitles هل لاحظ أي منكم كل تلك المعادن المتناثرة... حول الجثة، كما لو كان هناك مجال كهرومغناطيسي آنفاً؟ السؤال هو، ماذا أوجد ذلك الحقل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus