Babam öldükten sonra, Elimde kalan tek şey annemdi. | Open Subtitles | حين مات والدي، كانت والدتي كل ما تبقى لي |
Alkolü gözümden düşürüyorsunuz ve Elimde kalan tek şey o. | Open Subtitles | انتما تفسدان الكحول علي وذلك كل ما تبقى لي |
Ya bütün hayatımı onun bana ihtiyacı olduğunu düşünerek geçirdiysem ve şimdi ihtiyacı yoksa Elimde kalan tek şey bir sıcak yapışkan tabancası ve yapay elmassa? | Open Subtitles | ماذا لو انني اضعت كامل حياتي معتقدة انه بحاجتي والان بما انه لا يحتاج لي كل ما تبقى لي مسدس غراء ساخن ومجموعة من الماس المزيف ؟ |
Ailemin hayali, olduklarını sandığım şey, Elimde kalan tek şey. | Open Subtitles | صورة والداي والطريقة التي أتخيلهم بها هي كل ما أملك |
Elimde kalan tek şey bu ev ve oğlum. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو هذا المنزل والفتى |
Çocuklar Elimde kalan tek şey ve onları asla satmayacağım. | Open Subtitles | الأطفال هم كل ما بقي لي. وأنا لن أبيعهم، ولا حتّى للرهن العقاري |
Elimde kalan tek şey bir elibise, kızım değil. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي هو ثوب، وليس ابنتي |
Şimdi Elimde kalan tek şey intikam. | Open Subtitles | الآن كل ما تبقى لي هو الانتقام. |
Elimde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | إنه كل ما تبقى لي |
Tüm bu olanlardan sonra Elimde kalan tek şey Prateek, bu ev ve Shekhar' ın hatıraları. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى لي (براتيك) وهذا المنزل وذكريات (شيكار) |
Elimde kalan tek şey o idi. | Open Subtitles | ولقد كانت هي كل ما تبقى لي. |
Ama senin hem Iris'in hem de Wally'in var. Barry, Elimde kalan tek şey. | Open Subtitles | ولكن لديك (آيريس) و(والي) (باري) كل ما تبقى لي |
Elimde kalan tek şey anılar. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي هو ذكريات |
Ama senin hem Iris'in hem de Wally'in var. Barry, Elimde kalan tek şey. | Open Subtitles | (ولكن لديك (آيريس) و(والي باري) كل ما تبقى لي) |
Elimde kalan tek şey... | Open Subtitles | كل ما تبقى لي... |
Bu iş için evliliğimden vazgeçtim ve şu anda Elimde kalan tek şey işim. | Open Subtitles | لقد قايضت زواجي بهذه الوظيفة وهي كل ما أملك الآن لذا يجب أن تُفلح |
Elimde kalan tek şey bunlar. | Open Subtitles | أمفهوم؟ ، هذا كل ما أملك |
Elimde kalan tek şey bu. | Open Subtitles | و هي كل ما أملك |
Elimde kalan tek şey kırmızı bir elbise hala orada, Hector'un bıraktığı yerde duruyor. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو ثوب أحمر معلق في خزانة ملابسي (وما زال في المكان الذي وضعه فيه (هيكتور |
Elimde kalan tek şey sensin Thea. Önemli olan tek şey seni güvende tutmak. | Open Subtitles | إنّك كل ما بقي لي يا (ثيا)، وسلامتك هي كلّ ما يهمّني. |