"elimizden gelenin en iyisi" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل ما يمكننا
        
    - Elimizden gelenin en iyisi bu. - İstedikleri bu değil. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكننا فعله - لكنه ليس ما يريدونه -
    Şimdilik, Elimizden gelenin en iyisi bu. Open Subtitles ولكن فى الوقت الحالى إنه أفضل ما يمكننا فعله
    - Evet, Elimizden gelenin en iyisi bu sanırım. Şeffaf bantla bantla. Open Subtitles حسنا، ذلك أفضل ما يمكننا أن نتمناه ضع عليها الشريط اللاصق
    Bilemiyorum efendim. Elimizden gelenin en iyisi bu mu? Open Subtitles لا أعرف يا سيّدي أهذا أفضل ما يمكننا تحقيقه؟
    - Elimizden gelenin en iyisi bu. Open Subtitles هذا هو أفضل ما يمكننا القيام به
    Elimizden gelenin en iyisi bu mu? Open Subtitles هذا أفضل ما يمكننا الحصول عليه
    Elimizden gelenin en iyisi bu. Open Subtitles إنه أفضل ما يمكننا القيام به
    Elimizden gelenin en iyisi bu mu? Open Subtitles أهذا أفضل ما يمكننا تدبيره؟
    Elimizden gelenin en iyisi yapacağız. Open Subtitles سنفعل أفضل ما يمكننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus