Sadece burada otur ve elinden geldiğince, beni kolla. | Open Subtitles | فقط إجلس هنا في الخلف وغطيني بأفضل ما تستطيع |
Barry bir sürü hikaye uydurarak, elinden geldiğince cevap verdi. | Open Subtitles | وأجاب بأفضل ما يستطيعة مختلقاً عدة قصص |
Yaşlanıyor, elinden geldiğince dikkat çekmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | بالإضافة لأنها تتقدم في السن وتحاول جذب الانتباه قدر الإمكان |
Buradaki insanlardan elinden geldiğince uzak durmaya bak. | Open Subtitles | إبتعدى عن هؤلاء الرجال قدر الإمكان. |
Kaç.. elinden geldiğince buradan uzaklara git. | Open Subtitles | اركضي بأسرع ما يمكنكِ وابتعدي عن هنا بقدر الإمكان. |
Borçlu olduğumuz veya mallarını tuttuğumuz herkes ile kızım elinden geldiğince ilgilenerek, zararınızı karşılayacak. | Open Subtitles | لهؤلاء من يملكون المال، أو هؤلاء من نحتفظ ببضائعهم في الشحنات، أترك الأمر لابنتي لترى أن تأخذوا كل شيء بقدر الإمكان. |
elinden geldiğince kızgın kal. | Open Subtitles | فإبقي غاضبة هكذا قدر ما تستطيعين |
elinden geldiğince ıkınmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي بأقصى قوة لديكِ |
Evet, onlarla elinden geldiğince mücadele etti. | Open Subtitles | أجل، لقد منعتهم بأفضل ما تستطيع |
Ve elinden geldiğince canlandırıyor öyle mi? | Open Subtitles | والآن هو يقلّده بأفضل ما في وسعه، صحيح؟ |
Carol'a olan tek borcun, onu elinden geldiğince iyi tedavi etmek. | Open Subtitles | (الشيء الوحيد الذي تدين به لـ(كارول هو أن تعالجها بأفضل ما تستطيع |
Gölge Avcısı Clary'i elinden geldiğince hazırla. | Open Subtitles | صائد الظلال قم باعداد (كلاري) بأفضل ما يمكنك |
Hayatımı elinden geldiğince zorlaştırmak istiyor. | Open Subtitles | لقد حاول تصعيب الأمور عليّ بقدر الإمكان |
Kız denedi, elinden geldiğince dayandı. | Open Subtitles | لقد حاولت، واستحملته بقدر الإمكان |
- elinden geldiğince benden uzak dur. | Open Subtitles | أبتعدي عني قدر ما تستطيعين |
elinden geldiğince ıkınmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي بأقصى قوة لديكِ |