"elinden gelenin en iyisi" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل ما لديك
        
    • أفضل مالديك
        
    • افضل ما لديك
        
    • أفضل ما تستطيع
        
    • ما بمقدورك
        
    • أفضل ما لديكِ
        
    • أفضل ما يمكنك
        
    En iyi hamlen bu mu? Elinden gelenin en iyisi bu mu? Open Subtitles أهذا أفضل ما لديك ، هه؟
    Elinden gelenin en iyisi bu mu? Open Subtitles أكان هذا أفضل ما لديك ؟
    Elinden gelenin en iyisi bu mu, abla? Open Subtitles هل أفضل ما لديك أختاه ؟
    Elinden gelenin en iyisi buysa vazgeçmeliydin! Open Subtitles حسنا، لو كان هذا أفضل مالديك فعليك التوقف.
    Elinden gelenin en iyisi bu mu? Open Subtitles هل هذا افضل ما لديك ؟
    Eğer Elinden gelenin en iyisi buysa en iyisi seni hastaneye gönderip kendi işlerim gibi senin ve diğerlerinin işini de ben yapayım. Open Subtitles هذا أفضل ما تستطيع القيام به الأفضل أن أرسلك إلى مستشفى, و يجب أن أقوم بعملي و عمل كل شخص آخر.
    İkinci dereceden kanıt demek. Elinden gelenin en iyisi bu mu? Open Subtitles دليل ظرفي هذا أفضل ما لديك ؟
    Elinden gelenin en iyisi buysa... Open Subtitles ...إذا كان هذا أفضل ما لديك
    Elinden gelenin en iyisi bu mu? Open Subtitles ! أهذا أفضل ما لديك ؟ !
    Elinden gelenin en iyisi buysa. Open Subtitles ان كان هذا أفضل مالديك
    Elinden gelenin en iyisi bu mu? Open Subtitles هذا افضل ما لديك ؟
    Çocuk oyuncağı değil. Elinden gelenin en iyisi değil. Open Subtitles ليست ألعاباً للصغار هذا ليس أفضل ما تستطيع فعله
    Senden tüm istediğim Elinden gelenin en iyisi yapman. Open Subtitles كل أسأل بأنك تفعل ما بمقدورك
    Elinden gelenin en iyisi buysa korkarım itibarın-- Open Subtitles اذا هذا أفضل ما يمكنك فعله انا خائف ان سمعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus