"emin değiliz" - Traduction Turc en Arabe

    • لسنا متأكدين
        
    • لسنا واثقين
        
    • لا نعرف
        
    • غير متأكدين
        
    • لسنا متاكدين
        
    • لا نعلم
        
    • لَسنا متأكّدينَ
        
    • لسنا متأكّدين
        
    • لسنا متأكدون
        
    • ولسنا متأكدين
        
    • لانعلم
        
    • لسنا متيقنين
        
    • لسنا مُتأكّدين
        
    • لسنا واثقون
        
    • غير متأكدون
        
    Şu anda, konuştuğunuz kişinin kadın olduğundan bile emin değiliz. Open Subtitles في تلك النقطة, نحن لسنا متأكدين من إنها كانت أنثى
    Hayır, tabi ki emin değiliz, fakat bunun bir kısmı bile doğruysa-- Open Subtitles لا لسنا متأكدين لكن إذا كان هناك جزءٌ من هذا التحليل صحيحاً
    Sanırım demek istediği bu işte hayatımızı tehlikeye atmak istediğimizden emin değiliz. Open Subtitles لسنا متأكدين إذا كنا نريد المخاطرة بحياتنا من أجل شيء مثل هذا
    ıslıkların ne işe yaradığını gerçekten anladıklarından emin değiliz. TED فنحن لسنا واثقين ما إذا فهموا فعلاً معنى الصَّافرات
    İşin kötüsü, iğne aradığımızın iğne olduğundan bile emin değiliz. Open Subtitles أسوأ من هذا لا نعرف حتى عن أية إبرة نبحث
    Bunun, bu adanın haritası olduğundan bile emin değiliz, değil mi? Open Subtitles نحن غير متأكدين إن كانت تلك خريطة لهذه الجزيرة، أليس كذلك؟
    Dikey hava akımı. emin değiliz ama kesinlikle Seraph'larla alakalı değil. Open Subtitles نعم سيدي طقس عامودي لسنا متاكدين لكن قطعا ليس بسبب الموجات
    Yeterince delil var, ama o adam olduğundan emin değiliz. Open Subtitles ، لدينا أدلةً كافية لكننا لسنا متأكدين بأنهُ الشخص المطلوب
    Neden hedef olduklarından tam emin değiliz ama katilin bir cerrah olabileceğine inanıyoruz. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين لما تم استهدافهم، لكننا نعتقد بإن القاتل ربما يكون جراح.
    Çünkü bunu yapanın bizim ekipten biri olduğundan emin değiliz. Open Subtitles لأننا لسنا متأكدين انه واحد من فرقتنا من فعل هذا
    Bu neden oluyor peki? Tam olarak emin değiliz, ancak muhtemelen hatırlamanın kolaylığına karşı hayal etmenin zorluğu ile büyük ilgisi var. TED لماذا يحدث ذلك؟ لسنا متأكدين كليًا، ولكن من المحتمل أن تكون بسهولة التذكر مقابل صعوبة التخيل.
    Bu sefer, elimizdeki senaryoda ne olacağından pek emin değiliz. TED لسنا متأكدين من ماذا سيحدث في هذه الحالة.
    emin değiliz. Open Subtitles نعتقد أنهم يضعونها على متن سفينة شحن، لسنا متأكدين
    Ayrıca orada olduklarından da emin değiliz. Open Subtitles إلى جانب ذلك ، فإننا لسنا متأكدين بأنهما هناك
    Babasının kim olduğundan pek de emin değiliz. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين تماما من هو والد الطفل.
    Doğrusunu isterseniz, bu olayda amacın soygun olduğundan emin değiliz. Open Subtitles لأكون صريحاَ معك لسنا واثقين أن السرقة هي دافع هذه القضية
    Hemen bir sonuca varmayalım, bizi öldürmek istediğinden emin değiliz. Open Subtitles لا تقفز للاستنتاجات، نحن لا نعرف اذا كان يحاول قتلنا
    Bizi bayıltan şeyin madde olduğundan tam olarak emin değiliz. Open Subtitles فحن غير متأكدين من إنها كانت المغروزة التي أسقطتنا أرضاً.
    Burda neler oluyor, Kondüktör? - emin değiliz. Open Subtitles لسنا متاكدين , تلقينا اتصال من البوليس يريدون اخلاء الناس من القطار
    Bunu bilmediğimizi sana söyledim. emin değiliz. Open Subtitles أخبرتك بأننا لا نعلم ذلك على وجه التأكيد
    emin değiliz ama size birkaç soru sormamız lazım. Open Subtitles نحن لَسنا متأكّدينَ. نَحتاجُ لسُؤالك بضعة أسئلة.
    Plakayı biliyoruz ama doğruluğundan emin değiliz. Open Subtitles لدينارقمرخصةاللوحة لكنّنا لسنا متأكّدين من الدقة
    Çok sağlam korunduğuna inanıyoruz. Kaç askerin koruduğundan emin değiliz. Open Subtitles نعتقد أنه محصّن كثيراً لسنا متأكدون كم عدد القوات التي تحرسها
    "Bu işe para yatırma konusunda emin değiliz ve..." Open Subtitles ولسنا متأكدين اننا نريد ان نضع فيها المال
    - Dünya'da olduğundan emin değiliz. - Sanırım öyle. Open Subtitles نحن لانعلم أنها على الأرض - أعتقد أنها كذلك -
    Tam emin değiliz. Ama asıl niyetinin, kurbanları hayatta tutmak olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles لسنا متيقنين بالضبط، لكننا نعتقد بأن نيته هي إبقاء ضحاياه أحياء.
    Sadece neden gördüğümüzden emin değiliz. Open Subtitles لقد رأيناه. إنّما لسنا مُتأكّدين سبب رؤيتنا لما حدث.
    Açıkçası o kadar süre dayanabileceğinizden pek emin değiliz. Open Subtitles لأكون صريحه تماماً نحن لسنا واثقون أنكم ستصمدون هذه الفتره
    - emin değiliz. - Bir ihtimâl, nehre geri dönmüştür. Open Subtitles نحن غير متأكدون على الأرجح أنه عاد إلى النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus