"emir komuta zinciri" - Traduction Turc en Arabe

    • تسلسل القيادة
        
    • سلسلة القيادة
        
    • بتسلسل القياده
        
    • التسلسل القيادي
        
    • التسلسل الإداري
        
    Düzgün bir emir komuta zinciri kurmak istemenizi anlıyorum, ama Doktor Weir'ı denklemden çıkarırsanız tek yaptığınız güvenini ve saygısını kazandığı insanları kendinizden soğutmak olur. Open Subtitles أنت تحتاج لتوضيح تسلسل القيادة هنا لكنك إذا أخرجت د. وير من القيادة فسوف تنفر الأشخاص الذين إكتسبت ثقتهم
    Lanet bir maaşım ve ailem var. Senin gibi kovboyun teki değilim. Bir emir komuta zinciri var! Open Subtitles أنا أعيل عائلة أنا لست راعي بقر مثلك هذا تسلسل القيادة أنا في النظام
    emir komuta zinciri olusturmak için çoktan aramalar yapmaya basladiğima emin olabilirsiniz. Open Subtitles وبالتالي يمكنكم تخيل أنني قد بدأت بالفعل بإجراء مكالمات لأعلى سلسلة القيادة
    - Eminim emir komuta zinciri yakında belli olur. Open Subtitles أنا متأكد بأن سلسلة القيادة سيتم حلها قريباً
    Bir emir komuta zinciri var. Open Subtitles أنت قلت ذلك، هنالك ما يسمى بتسلسل القياده
    ...emir komuta zinciri hakkında bir şeyler öğrenme şansım oldu. Open Subtitles كنت محظوظا لأتعلّم القليل عن التسلسل القيادي
    emir komuta zinciri. Vekilden aldığım sadece buydu bugün. Open Subtitles التسلسل الإداري أيها المحقق هذا ما حصلت عليه من المدير اليوم
    emir komuta zinciri hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles حقا ؟ أتريد الحديث عن تسلسل القيادة الآن ؟
    emir komuta zinciri basit. - Burada biz yetkiliyiz, orada ise onlar. Open Subtitles تسلسل القيادة بسيط نحن هنا المسئولون، و هناك هم
    emir komuta zinciri dedektif. Open Subtitles احترم تسلسل القيادة أيها التحري
    Eğer adamlarınız emir komuta zinciri konusunu biraz anlasalardı... Open Subtitles إذا فهم رجالك تسلسل القيادة
    emir komuta zinciri basit. Open Subtitles تسلسل القيادة بسيط.
    emir komuta zinciri. emir komuta zinciri iki hafta sürer. Open Subtitles سلسلة القيادة.سلسلة القيادة ستأخد أسبوعين
    Ordu gibi, emir komuta zinciri. Open Subtitles إنه نوع ما مثل الجيش مثل سلسلة القيادة
    -Atlatmanı sağlar. -Doğru. Bu emir komuta zinciri de öyle. Open Subtitles هذا صحيح، وكذلك تفعل سلسلة القيادة.
    Düzen, disiplin, emir komuta zinciri. Open Subtitles النظام، الانضباط، سلسلة القيادة.
    "emir komuta zinciri olmadan, kimin oyunda kalıp kimin kenarda bekleyeceği karmaşık bir sorundur." Open Subtitles "ولكن من دون الإعتماد على سلسلة القيادة..." "القرار الذي يتمحور حول من يبقى داخل اللعبة" "ومن يخرج, قد يُصبح فوضوياً"
    Bir emir komuta zinciri var. Open Subtitles أنت قلت ذلك، هنالك ما يسمى بتسلسل القياده
    emir komuta zinciri, Albay. Open Subtitles التسلسل القيادي حضرة العقيد
    Troy, emir komuta zinciri diye bir şey var, o yüzden... Open Subtitles حسناً يا (تروي9, هنالك شيء اسمه التسلسل القيادي, إذا للأسف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus