Hareket etmeyin, tekrar ediyorum, emrime kadar kimse kımıldamasın. | Open Subtitles | لكن لا تتحركوا، أكرر، لا تتحركوا .إلا بعد أوامري |
Her emrime uymalısın ki şüphe uyandırmayasın ve hiçbir şekilde bu çekik gözlü vahşi bizimle gelemez. | Open Subtitles | يجب أن تنفذي كل أوامري حتى لا تثيرين الشك ولا يمكن لهذا الأسيوي الوحشي أن يأتي معنا تحت أي ظرف |
Sanmam. Söylesene bana emrime itaatsizlik etmek akıllıca bir hareket miydi? | Open Subtitles | ما أريد أن أعرف هو هل حقًا ظننتَ أنها خطوة ذكية أن تعصي أوامري في الخارج؟ |
emrime cevap vermiyor. Kapatamıyorum. | Open Subtitles | إنها لا تستجيب لأوامري لا أستطيع إغلاقها |
Göz açıp kapayıncaya kadar subay olmuştum ve emrime askerler verilmişti. Bir zaman sonra, Batı Şeria’ya tayin edildim ve bu görüntülerle karşılaştım. | TED | بعد مدة قصيرة أصبحت ضابطا وصار لي جنود يعملون تحت قيادتي, ومع مرور الوقت, بدأت أخدم في الضفة الغربية, ورأيت هذه الصور. |
Sana emrediyorum iblis emrime bağlı olup itaat et! | Open Subtitles | ان امرك ايتها الشطانه لكى تطيعى اوامرى |
emrime karşı gelme. Sana söyleneni yap! | Open Subtitles | لا تعصى أوامرى أفعل ما تأمر به |
Bob Aldrich'i benim yaratmam her emrime itaat edeceği anlamına gelmez. | Open Subtitles | كوني بنيت بوب ألدريتش لا يعني أنه سيطيع كل أوامري |
emrime karşı geldiniz. | Open Subtitles | أصمت أيُّها السمين لقد عصيت أوامري |
Eğer tekrar emrime karşı gelirsen kan kaybından ölmeni sağlarım. | Open Subtitles | وإن خالفت أوامري هكذا سأجعلك تنزف |
Kendisine emrime itaat etmeyi neden red ettiğini ve bir korkak olup olmadığını sorun. | Open Subtitles | أخبره لماذا يرفض إطاعه أوامري |
- emrime itaatsizlik mi ediyorsun? | Open Subtitles | لقد عصيتي أوامري |
Nick doğrudan emrime karşı gelmiş ve yabancı topraklarda izinsiz olarak askeri operasyon yapmıştı. | Open Subtitles | تجاهل (نيك) أوامري المباشرة ونفذ عميلة عسكري غير مصرح بها على أرض أجنبية |
O zaman neden, emrime itaatsizlik ettin? | Open Subtitles | إذاً لماذا؟ هل خالفت أوامري |
emrime itaat edeceksin! | Open Subtitles | سوف تنصاع لأوامري |
Kesin emrime karşı Isabel ile evlendiğini duydum. | Open Subtitles | (والآن اسمع أنه تزوج من (إيزابيل خلافاً لأوامري الواضحة. |
Durum şekillendikçe, Kyoto'nun 6 büyük ailesinden kişiler, emrime girmeyi arzuluyor. | Open Subtitles | بينمـا الحالة واقفـه , أيها السيدات والسادة من العوائل الرئيسية الست كايوتو , أنـا أدعوك لكـي تكون تحت قيادتي |
Çocuğa sakın kızma. - Onu emrime ben aldım. | Open Subtitles | لا تغضب من الغلام، لقد ضممتُه تحت قيادتي. |
Polis araştırmasını engelleme, soruşturmaya mani olma başkasının mülküne girme, kanıtları tahrif etme Josh'dan uzak durma emrime itaatsizlik. | Open Subtitles | التخريب و مقاطعه تحقيقات الشرطه التلاعب بالادله (عدم اطاعه اوامرى بالابتعاد عن (جوش |
emrime bağlı olup itaat et! | Open Subtitles | اطيعى اوامرى |
Sana emrediyorum iblis emrime bağlı olup itaat et! | Open Subtitles | انا أمرك ايتها الشيطانه ان تطيعى أوامرى |
emrime karşı mı geliyorsun, sana git dedim! | Open Subtitles | هل تعصى أوامرى , لقد قلت أذهب . |