Pablo Sandoval, asistan yardımcısı. Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | بابلو ساندوفال" ، مساعد تحقيقات" في خدمتك سيدتي |
Le Mançalı Don Kişot, Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | "دون كيخوتي دي لامانشا" في خدمتك |
Le Mançalı Don Kişot. Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | -دون كيخوتي دي لامانشا"، في خدمتك" |
Evet. İmtiyazlı konuğumuz olarak 7/24 Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | أجل, بما أنك ضيف استثنائي أنا بخدمتك على مدار الساعة |
Evet. imtiyazli konugumuz olarak 7/24 Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | أجل, بما أنك ضيف استثنائي أنا بخدمتك على مدار الساعة |
"Hanımım, Emrinize amadeyim." "Üç dileğinizi gerçekleştireyim." | Open Subtitles | "مولاتي، أنا طوع أمرك اطلبي ثلاث أمنيات" |
Emrinize amadeyim, efendim. | Open Subtitles | انا تحت خدمتك يا سيدي |
- Teşekkür ederim, ajan Ames. - Emrinize amadeyim, Doktor Hunt. | Open Subtitles | (شكراً لك, ايها عميل (اميس - .(في خدمتك , دكتور (هنت - |
- Emrinize amadeyim hanımım. | Open Subtitles | في خدمتك يا سيدتي |
Emrinize amadeyim. Hanımım... | Open Subtitles | أنا في خدمتك ..سيدة |
Rita, Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | . ريتا" في خدمتك" |
Emrinize amadeyim, Don Pietro. | Open Subtitles | -نحن طوع أمرك أيها الزعيم (بيترو )! -نحن في خدمتك بأي أمر تريده ! |
Emrinize amadeyim, Don Carlos. | Open Subtitles | أنا في خدمتك دون (كارلوس). |
Heracleo sizin konuğunuzdur ve Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | (هيراكلو) ضيفك، وأنا في خدمتك |
Efendim, Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | مولاتي، أنا طوع أمرك |
Efendim, Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | -مولاي، أنا طوع أمرك |
- Perducas. Emrinize amadeyim. | Open Subtitles | ـ (بيردكاس)، تحت خدمتك |