Emzirmek doğal, biyolojik bir işlevdir. | Open Subtitles | الرضاعة الطبيعية هي وظيفة بيولوجية الطبيعية. |
Emzirmek doğal, biyolojik bir işlev. | Open Subtitles | الرضاعة الطبيعية هي وظيفة بيولوجية طبيعية. |
Üçüncü dünya ülkelerinde bebekleri altı yaşına kadar Emzirmek anormal bir şey değil. | Open Subtitles | ويحمل الفيتامينات, وفي العالم الثالث لن يكون غريبًا إرضاع الأطفال حتى سن السادسة |
-Sessizlik Ve sabah çocuğumu Emzirmek için uyandığımda o ölmüştü. | Open Subtitles | و حين استيقظت فى الصباح لكى ارضع طفلى ، كان ميتاً |
Bir sene süren hamilelikten sonra dişiler doğum yapmak ve yeni doğan yavrularını Emzirmek için buraya gelirler. | Open Subtitles | فبعد الحمل الذي يدوم عام كامل تأتي الإناث هنا للولادة وإرضاع الصغار حديثة الولادة |
Bütün cadılarda şeytanı Emzirmek için üçüncü bir meme ucu bulunur. | Open Subtitles | كل الساحرات لديهن حلمة ثالثة موجودة خصيصاً لإرضاع الشيطان |
Bu programla Emzirmek gerçekten zor olmalı. | Open Subtitles | أتعرفين الإرضاع في هذه الفترة يكون مزعج حقا |
Emzirmek son derece doğaldır. | Open Subtitles | الاطعام بالثدى طبيعى تماما. |
ha seon u Emzirmek icin gömlegini acmasi gerekiyodu, ve ben orda kalip izleseydim, bu cok rezil bisey olurdu. | Open Subtitles | نايونج ترضع طبيعيا؟ حليب الاطفال مكلف جدا هذة الايام لكن من الجيد انه مجانى |
Bu çocuk-- sürekli olarak Emzirmek istiyor. | Open Subtitles | هذا الطفل يريد رضاعة الصدر باستمرار. |
Bence belli bir noktadan sonra Emzirmek tuhaf bir hal alıyor. | Open Subtitles | أظن أنه في مرحلة ما تصبح الرضاعة أمراً مخيفاً |
Çocuk Emzirmek gibi. | Open Subtitles | نعم مثل الرضاعة |
Emzirmek mi? | Open Subtitles | الرضاعة ؟ |
Şartlar o kadar zor ki anneler yavrularını üç yıl Emzirmek zorunda. | Open Subtitles | الأجواء قارسة للغاية بحيث يلزم الأمهات إرضاع صغارهن حتى ثلاث سنوات |
Arka planda Michael Bolton müziği olacak ve çocuk Emzirmek için de bir yer tabi. | Open Subtitles | سيكون هناك مرحاض شطف ومايكل بولتون الموسيقى... ... ومكان حيث يمكن إرضاع. |
Opal kendi hayallerini Emzirmek, tatminlerinin bezlerini değiştirmek isteyen kadınları yazdım. | Open Subtitles | (أوبال)، إنه يدور حول النساء اللاتي يرغبن في "إرضاع" أحلامهن... و"تغيير حفاضات" تحقيق الذات |
Kendi çocuğumu kendim Emzirmek istiyorum. | Open Subtitles | أُفضِّل أن ارضع الطفل بنفسي |
Yemek pişirmek, temizlik, ayrıca Mitch'i Emzirmek. | Open Subtitles | من الطهى والغسيل وإرضاع ميتش |
Ne yazık ki anne foklar tarafından bu ekstra mesafeye harcanan kaloriler yavrularını adada Emzirmek için yeterli enerjiyi bırakmıyor, bu da nüfusun düşmesine sebep oluyor. | TED | وللأسف، فإن السعرات الحرارية التي استهلكتها الفقمات الأم لقطع هذه المسافة الإضافية سباحةً لا تتركهم مع ما يكفي من الطاقة لإرضاع صغارهم إثر العودة للجزيرة، مما يؤدي لانخفاض التعداد السكّاني. |
Belki de Emzirmek bir işe yaramıyordur. | Open Subtitles | فقد لا يكون الإرضاع هو الحل |
Emzirmek son derece doğaldır. | Open Subtitles | الاطعام بالثدى طبيعى تماما. |
Zipple'ımdan biraz Emzirmek ister misin? | Open Subtitles | هل ترغب أن ترضع قليلاً من صمتي ؟ |
Bugünkü en iyim, Spencer'ı Emzirmek ve Leah'dan emmekti. | Open Subtitles | حسناً ، أعلى شي لدي هو كان عندما رضعت سبنسر رضاعة طبيعية عندما تحتضنني لياه . |