"en azı" - Traduction Turc en Arabe

    • أقل ما
        
    Yaptığınız fedakarlıklar göz önüne alındığında, yapabileceğimin en azı bu. Open Subtitles نظرًا للتضحيات التي قمتمَ بها هذا أقل ما بوسّعي فعله.
    - Karanlıkta dehşet onu çarpacak. - Yapacaklarımın en azı dehşet olacak. Open Subtitles ـ في عتمة الليل،سيضربها الأرهاب ـ الأرهاب أقل ما أقدر فعله
    Benim için yaptığın onca şeyden sonra elimden gelenin en azı bu. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله.. بعدَ كل ما فعلته من أجلي
    Dün gece benimsediğin o tutku uçuşundan sonra yapabileceğimin en azı bu. Open Subtitles حسنا , هذا أقل ما يمكننى فعله بعد تلك الرحلة البرية من العاطفة التى سيطرتِ عليها الليلة الماضية
    Yapabileceğimin en azı. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني عمله
    Yapabildiğimin en azı. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله
    Bu yapabileceklerimin en azı. Open Subtitles انه أقل ما يمكنني القيام به.
    Elimden gelenin en azı bu. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني القيام به
    Yapabileceğini en azı. Open Subtitles وهذا أقل ما يمكن القيام به.
    Amira ve Charles ın dramasını affettirmek için yapabileceğimin en azı. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله لأعوضكِ عن تلك الدراما التعيسة من (أميرة) و (تشارلز)
    Ama şimdi Reformasyon Konferansı Başkanı olarak yapabileceğinin en azı bu! Open Subtitles ،لكن الآن، بصفتكَ رئيسًا لمؤتمر الإصلاح ! هذا أقل ما يُمكنكَ فعله ،لكن الآن، بصفتكَ رئيسًا لمؤتمر الإصلاح !
    - Senin ödünç verdiğin tablo. - Yapabileceklerimin en azı. Open Subtitles -هذا أقل ما يمكنني عمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus