| Mağaranın gizemlerini çözmeye en az benim kadar heveslisin. | Open Subtitles | أنت متشوق مثلي تماماً لتحل أسرار هذا الكهف |
| Çünkü itibarımı ortaya koyarım ki, o da en az benim kadar aklı başında. | Open Subtitles | جداً، وأجازف بسمعتي بأنه عاقل مثلي تماماً |
| Ama olaya bir de diğer tarafından bakarsak sen de en az benim kadar kötüsün. | Open Subtitles | ولكن إعكسي الوضع وغالباً ستتصرفي مثلي تماماً |
| Onu indirmeyi en az benim kadar istiyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنت وارد wanna ه خارج بقدر أنا أعْمَلُ. |
| Sen de en az benim kadar hak ediyorsun. | Open Subtitles | تَستحقُّه بقدر أنا أعْمَلُ. |
| Buffy, dünyadan en az benim kadar nefret ediyorsun. En azından ben dürüstüm. | Open Subtitles | بافي , أنتِ تكرهين العيش هنا بقدر ما أفعل أنا فقط صادقة أكثر بشأنه |
| Ama herkesin en az benim kadar korku içinde olduğunu fark edince rahatladım. | Open Subtitles | لكن ما أن أدركت أن الجميع كان خائفاً بقدري تماماً, استرخيت. |
| Rahip, en az benim kadar neler olduğunu biliyorsun, adamım. | Open Subtitles | أيها "الكاهن" تعرف مثلي تماماً ماذا يجري |
| en az benim kadar ölüm cezasına karşısın. | Open Subtitles | إنك تُعارض عقوبة الإعدام مثلي تماماً. |
| Sen de babama en az benim kadar deli oluyordun şimdi onun tarafını mı tutuyorsun? | Open Subtitles | للتوّ كنتِ غاضبة من أبي مثلي تماماً... والآن أنتِ في صالحه؟ |
| Size şunu söyleyebilirim ki Williams en az benim kadar akıllı. | Open Subtitles | لكني أؤكد لكم ويليامز) عاقل مثلي تماماً) |
| en az benim kadar Iraklısın, genç adam. | Open Subtitles | أنت عراقي مثلي تماماً يا فتى |
| Ve en az benim kadar dostum T.'de sokaklarda olmaktan korkuyor ama öldürsen bunu ona söyletemezsin. | Open Subtitles | و(تي) يخاف من التواجد في الشارع مثلي تماماً لكنه لن يقول شيئاً |
| Annen ve baban da okyanusu en az benim kadar severdi. | Open Subtitles | لديك أمي وأبي أحب المحيط بقدر ما أفعل. |
| Evet, en az benim kadar. | Open Subtitles | نعم، بقدر ما أفعل. |
| Birileri de o ofisi en az benim kadar kullanıyor. | Open Subtitles | شخص ما يستخدم هذا المكتب المنزلي بقدري تماماً. |
| Bu isi en az benim kadar sen de seviyorsun. | Open Subtitles | أنت تُحبّ هذه الوظيفة بقدري تماماً. |