Kartlar, en eski semboller arasındadır, ve bir çok farklı biçimde yorumlanmışlardır. | TED | البطاقات هي من بين أقدم الرموز، وقد تم تفسيرها بطرق مختلفة كثيرة. |
Şarkı söylemek kendimizi duyurma ve anlatmanın en eski yolu. | TED | الاغنية هي واحدة من أقدم طرقنا لجعل أنفسنا نسمع ونفهم. |
İmparatorluk ailesini, veliaht prensle ilgili haberleri, Tokyo'nun en eski haydutlarından olup, şimdi televizyonda çocuklara iyilik öğütleyen birini de. | Open Subtitles | لقد سأل عن أخبار العائلة الإمبراطورية و ولي العهد أو أقدم عضو مافيا في طوكيو الذي يظهر عادة على التلفاز |
Şuradaki bina orta halkadaki en eski yapılardan biri. Hükümet binası. | Open Subtitles | انظروا إلى واحد من أقدم المباني في الحلقة الوسطى مجلس المدينة |
1300 yıl önce inşa edilen Kubbet-üs-Sahra Dünya'daki en eski İslami yapılardan biridir. | Open Subtitles | بُني منذ 1300 عام, قبه الصخره واحد من اقدم المباني الاسلاميه في العالم. |
Korsanların en eski ve asil geleneğini uygulasak iyi olur bence. | Open Subtitles | أتعقد أن الوقت قد حان كي نعتنق تقاليد أقدم وأشهم القراصنة |
Tabii ki, Koloni Kulübü şehirdeki en eski ve en saygın kulüp. | Open Subtitles | ،بالطبع, نادي الجماعة المشتركة هو أقدم و أرقى نادٍ للسيدات في المدينة |
Fransa'da, en eski ve en yakın 3 arkadaşıyla omuz omuza çarpışmıştır. | Open Subtitles | وفي فرنسا، قاتل جنبا إلى جنب مع ثلاثة من أقدم وأعز أصدقائه |
Bu iskelet, şimdiye kadar keşfedilmiş en eski Kuzey Amerika insanının kalıntısı olabilir. | Open Subtitles | هيكل العظمي يمكن أن يكون أقدم الانسان في أمريكا الشمالية وجد من قبل |
Dünya üzerindeki en eski yaşamı bana bağlayan şeyi görmeye geldim. | Open Subtitles | جئت لأرى ما يربطني ببعض من أقدم أشكال الحياة على الأرض |
Bu heykellerin bütün İrlanda'da bulunan en eski tarihsel yapı olduğunu düşünülmektedir. | Open Subtitles | الأن, هذه المنحوتات يعتقد بأنها من أقدم القطع الأثرية التاريخية في أيرلندا. |
en eski aletler, Doğu Afrika Olduvai Geçit'inden basit kesici taşlardır. | TED | أقدم الأدوات الحجرية القاطعة من مضيق الاولدافي في شرق أفريقيا. |
Öncelikle, Dünyadaki en eski besin metodu hakkında konuşmak istiyorum, emzirme. | TED | قبلها، أود أن أتحدث عن أقدم طرق التغذية على الأرض، الرضاعة الطبيعية. |
Bulabildiğim en eski veriler bunlar. | TED | وهذه أقدم بيانات تمكنت من الحصول عليها. |
Bu hastalık enfeksiyon kapan sivrisineklerin insanları ısırmasıyla bulaşır ve muhtemelen insanlığın başına bela olmuş en eski hastalıktır. | TED | تنتقل الملاريا عبر عضّات البعوض المصاب وتعدّ أقدم جائحةٍ تحلّ بالبشرية |
Geçtiğimiz iki yılda dünyanın en eski ve en sağlam demokrasilerine sahip olan iki ülke; A.B.D ve Fransa yurt genelinde yerel seçimler yaptı. | TED | في آخر عامين، اثنان من أكثر دول العالم ثباتًا، أقدم الديموقراطيات، أميركا وفرنسا، أقاموا انتخابات البلدية الوطنية. |
Bu dünyadaki en eski buluşlardan biri: bir kalıp sabun. | TED | إنه واحد من أقدم الابتكارات في العالم: قطعة صابون. |
Stromatolitler dünya üzerinde bulunan, en eski yaşam formlarında bazıları. | TED | يعتبر الستروماتوليتيس بعضًا من أقدم أشكال الحياة التي يمكن أن نجدها على وجه الأرض. |
Orta Güney'in en eski oyuncu menajerlerinden biriyim. | Open Subtitles | إننى واحد من اقدم وكلاء المسرح فى وسط الجنوب |
Klark yaşayan en eski izcidir, tamam mı? | Open Subtitles | كلارك الأكبر سنا الكشّاف الحيّ، حسنا؟ |
O senin en iyi arkadaşın değildi. en eski arkadaşındı. | Open Subtitles | لكنه لم يكن صديقك العزيز بل كان صديقك الأكبر سناً |
en eski anılarımdan biri akrabalarımdan birini uyandırmaya çalışmak ve bunu başaramamaktı. | TED | إحدى ذكرياتي القديمة هي محاولتي إيقاظ أحد أقربائي ولكني لم أستطع ذلك. |
en eski geceliğim oradaydı. Köyün çocukları geceliği yel değirmeninin tepesine bağlamışlardı. | Open Subtitles | هناك كان فستاني الليليّ الأوّل ربطه الصبية على قمّة الطاحونة الهوائيّة |
Evet, Martine benim en eski arkadaşlarımdan biri. | Open Subtitles | لذا أنتم يا رجال مارتين أحد أصدقائِي القدامي ذَهبنَا إلى المدرسةِ سوية |
Fritz Wendel ile tanışmanı istiyorum, Berlin'deki en eski dostum. | Open Subtitles | اسمع, أريدك أن تتعرف علي فريتز ويندل صديقي القديم في برلين بكل تأكيد |
Bu, en eski yaralardan birine benziyor. | Open Subtitles | هذا يَنْظرُ لِكي يَكُونَ واحد الجروحِ الأقدمِ. |
Bunu sana soruyorum... çünkü en eski arkadaşımsın. | Open Subtitles | الآن أنا أسألك هذا لأنك صديقي الأقدم في العالم أنا رجلك المناسب. |
Cevaplanmamış en eski sorular bunlardır ve bu cevapları bulmak istemek insan doğasının önemli bir parçasıdır. | Open Subtitles | انها من أكثر الاسئلة ديمومة والعثور على اجوبة لها هو من صميم الطبيعة البشرية |
Sonra çok ilginç bir şekilde, bu bina en eski teknoloji ile giydiriliyor ki bir tür ................. | TED | والمثير للاهتمام، أن يكون ذلك المبنى مكسوا بأقدم أنواع التكنولوجيا، التي هي نوع من قطع الخشب اليدوية. |