O şimdiye kadar bilim yardımıyla ölçülmüş en mutlu adam. | TED | إنه حتى هذه اللحظة أسعد رجل ، تم قياسه بصورة علمية. |
Yemin ederim ki oğlumu otuz yıldır hiç görmedim, eğer ki senin gibi olduysa buralardaki en mutlu adam ben olurum. | Open Subtitles | أقسم أني لم أشاهد أبني من 30 عام لكن إذا إتضح أنه شبهك سأكون أسعد رجل في المدينة نعم سيدي |
Ve ben de seçildiğin yerdeki en mutlu adam olurum. | Open Subtitles | و أنا سأصبح أسعد رجل في.. حيثما يتم إختيارك. |
Beni dünyadaki en mutlu adam yapar mısın? | Open Subtitles | هل تقبلين بجعلي أسعد رجل على وجه الخليقة؟ |
Karım olmaya rıza gösterip beni dünyadaki en mutlu adam yapar mısın? | Open Subtitles | هلّا جعلتني أسعد رجل على الخليقة وتوافقي على أن تكوني زوجتي؟ |
Beni bu dünya üzerindeki en mutlu adam yapar mısın? | Open Subtitles | أتقبلين بجعلي أسعد رجل على وجه الأرض؟ |
Ve Caswell Kasabası'ndaki en mutlu adam olurum. | Open Subtitles | و سأكون أسعد رجل في مقاطعة (كازويل) كلها |
Beni dünyadaki en mutlu adam yaptın! | Open Subtitles | لقد جعلتني أسعد رجل على الأرض |
Dünyadaki en mutlu adam bendim. | Open Subtitles | كنت أسعد رجل في العالم |
Lisa eğer beni affedebilirsen beni Vermont'taki en mutlu adam yaparsın. | Open Subtitles | لو سامحتني يا (ليزا)، ستجعلينني أسعد رجل في (فيرمونت) |
Beni dünyadaki en mutlu adam yaptın. | Open Subtitles | لقد جعلتني أسعد رجل في العالم |
- Dünyadaki en mutlu adam. | Open Subtitles | - أسعد رجل على وجه الأرض - |