| Senin paran. Ama bu adamın sana zorluk çıkarmasına engel oldum. | Open Subtitles | مالك، لكنّي منعت هذا الرجل من جعلك تعاني من الصعوبات |
| Olmasına engel oldum. Tarih tekerrür etmeyecek. | Open Subtitles | لقد منعت هذا من الحدوث إنّ التاريخ لن يعيد نفسه |
| Sayısız, çok kötü geleceğe engel oldum. | Open Subtitles | لقد منعت حدوث عدد لا حصرى له من المستقبلات البشعة |
| Birkaçıyla yolları kesişmiş. Bir tanesi peşine düşüp Carol'ı öldürmeye çalıştı ama ona engel oldum. | Open Subtitles | صادفَت بعضهم، فتبعها أحدهم وحاول قتلها، لكنّي منعته. |
| Birkaçıyla yolları kesişmiş. Bir tanesi peşine düşüp Carol'ı öldürmeye çalıştı ama ona engel oldum. | Open Subtitles | صادفَت بعضهم، فتبعها أحدهم وحاول قتلها، لكنّي منعته. |
| Sonuncusuna kadar ona engel oldum. | Open Subtitles | منعتها من ذلك حتّى أخر واحد في النهاية |
| Akmeşenin.. ..kara kalbine girmesine engel oldum. | Open Subtitles | منعت السنديان الأبيض من اختراق قلبك القاسي الأسود. |
| Bu konuşmanın da ispatladığı gibi, buna engel oldum. | Open Subtitles | الآن بينما هذه المحادثة تثبت، منعت ذلك. |
| - Sus. - Kayığı bildirmesine ben engel oldum! | Open Subtitles | منعته عن الإبلاغ عن القارب ! |
| Atlamasına engel oldum. | Open Subtitles | منعتها من القفز |
| Atlamasına engel oldum. | Open Subtitles | منعتها من القفز |
| Programa çıkmasına engel oldum. | Open Subtitles | منعتها من الذهاب إلى البرنامج |