Enstitü'de silahlanamayız ama atalarımızın buralarda bir yere zula sakladığını biliyoruz. | Open Subtitles | لا يمكن أن نستعد في المعهد ولكننا نعرف أن أجدادنا تركوا مخبأ هنا في مكان ما |
Akşam 7'de Enstitü'ye gel. | Open Subtitles | قابلتي هذه الليلة في الساعة 7: 00 مساء في المعهد |
Enstitü'de sadece birkaç kişinin göreve gittiğimizden haberi vardı. | Open Subtitles | فقط عدد قليل من الناس هنا في المعهد يعرفون اننا كنا ذاهبون في مهمة |
Enstitü'nün onun için doğru yer olduğunu düşünmüyoruz. | Open Subtitles | لا شيء لاتظن انها بحال جيدة في المصح. |
Ben yapılması gerekenleri hallederken Enstitü'yü oyalaman lazım. | Open Subtitles | وسوف احتاج منك لصد المعهد عند الخليج بينما أفعل ما يجب القيام به |
Enstitü'deki kimliğim açığa çıktı. | Open Subtitles | منصبي داخل المعهد كان تم كشفه |
Enstitü'de attıkları her adımı yayınladılar. | TED | وكانوا في المعهد ينشرون كل خطواتهم |
Sue'ya el koyma işlemi, Enstitü içinde 3 gün boyunca sürdü. | Open Subtitles | "مُصادرة الفيدراليّين لِـ "سو إستمرّت ثلاثة أيّامٍ في المعهد |
Enstitü'ye kilit vuruldu. | Open Subtitles | تم حظر الطابق السفلي في المعهد |
Enstitü'de bunun yararlı bir tanı aracı olduğunu anladım. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدت أنّه أداة تشخيصية مُفيدة... في المعهد. |
Meclis tarafından Enstitü'de acil durum ilan edildi. | Open Subtitles | أعلن الـ"كلاف" حالة طوارئ في "المعهد". |
Bu Kültürel Enstitü'de her gün uğraştığımız şey -- aslında bu bağlantıları kurmamız için kurumlar tarafından seçilip bize verilen altı milyonun üzerinde kültürel eser. | TED | هذا ما نعمل عليه يومياً في المعهد الثقافي -- تم إنشاء أكثر من ستة ملايين قطعة أثرية ثقافية وأعطيت لنا من قبل المؤسسات، حتى وصلنا فعلياً إلى هذه الصلات. |
Enstitü'ye sığmadılar. | TED | لم يتأقلموا في المعهد |
- Enstitü saldırıya uğradı. | Open Subtitles | كان هناك هجوم في المعهد |
- Enstitü'de bir köstebek var. | Open Subtitles | لدينا خائن في المعهد |
Enstitü'ye iyileşmesi için.. | Open Subtitles | أدفع اموال طائلة لأبقيها في المصح |
Enstitü'de olmalısın. | Open Subtitles | أليس عليك أن تكوني في المصح. |
Ben işleri halledene kadar, onlar Enstitü'yü oyalayacak. | Open Subtitles | احتاج منك لصد المعهد عند الخليج بينما أفعل ما يجب القيام به |