"er ya da" - Traduction Turc en Arabe

    • عاجلاً أم آجلاً
        
    • عاجلا أم آجلا
        
    • عاجلاً أو آجلاً
        
    • في نهاية المطاف
        
    • عاجلاً أم أجلاً
        
    • عاجلا ام اجلا
        
    • عاجلا أو آجلا
        
    • عاجلا ام آجلا
        
    • عاجلًا أم آجلًا
        
    • آجلاً أم عاجلاً
        
    • وعاجلاً أم آجلاً
        
    • عاجلا أم أجلا
        
    • عاجلا او آجلا
        
    • في النهاية شيء واحد يظهر وبعد
        
    • عاجلا او اجلا
        
    Er ya da geç hepimiz gri şapkayla uzlaşmak zorundayız. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً يجب علينا جميعاً ارتداء القبعة الرمادية للتسوية.
    Er ya da geç biz de bu savaşa katılacağız. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سندخل هذه الحرب سواء وافقنا أم لا
    Er ya da geç enseleneceğimi biliyordum, bu nedenle hiçbir şey saklamayacağım. Open Subtitles أنا أعرف أنكم عاجلا أم آجلا ستقتلونى لذا لن أخفى أى شىء
    Pek fazla zamanımız kalmadı. Er ya da geç bizi bulurlar. Open Subtitles الآن، ليس لدينا الكثير من الوقت عاجلاً أو آجلاً سيكشفون موقعنا
    Herkes Er ya da geç ölür. İnsanlar sırayla ölmezler. Open Subtitles كل شخص يموت في نهاية المطاف والناس لا يريدون الموت
    ...Er ya da geç, kendin için aklını kullanamamaya başlarsın. Open Subtitles أن تكون ذكي عاجلاً أم أجلاً ستنتهي من كونك ذكي
    Ürünleri fiyatlandırmayı benim kadar seviyorsanız sanırım, Er ya da geç bu ödül gelir. Open Subtitles هل تحب تسعير الاغراض مثلي ؟ هذا امر سيحدث عاجلا ام اجلا
    Er ya da geç biz de bu savaşa katılacağız. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سندخل هذه الحرب سواء وافقنا أم لا
    Er ya da geç polisler bunu yapanın baban olduğunu anlayacaklar. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ستعرف الشرطة أن والدك هو من قام بهذا
    Er ya da geç hepimiz ilan etmeliyiz, hangi tarafta olduğumuzu. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً يجب أن نعلن جميعًا إلى أي جهة ننتمي
    Er ya da geç halka bir açıklama yapmanız gerekecek. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ، سيتعين عليك أن تقوم بتصريح علني
    İleriye baktığımızda, bir dizi teknoloji var Er ya da geç geliştirilmesi neredeyse kesindir. TED بالنظرِ قُدُماً، فإنّ هناك العديد من التقنيات والتي من المؤكد أنّها ستخضع للتطوير عاجلاً أم آجلاً
    Onunla Er ya da geç lobide ya da bir yerde rastlaşırsınız. Open Subtitles لذا أفترض أنك ستهرعين اٍليه عاجلا أم آجلا في اللوبى أو ما شابه
    Eğer yapsan bile Er ya da geç deliğe ulaşmaya çalışır. Open Subtitles ولكن حتى لو فعلت ذلك ، عاجلا أم آجلا ، ستصل بالنهاية لحفرتها
    Şu anda gitti, Er ya da geç gelmek zorunda kalacak. Open Subtitles إنه يحلق في تلك اللحظة لابد أن يهبط عاجلاً أو آجلاً
    Yani artık kör olduğunu biliyorlar, Er ya da geç öğreneceklerdi. Open Subtitles إذا, فقد علموا بأنك أعمى كانوا سيعلمون ذلك عاجلاً أو آجلاً
    Er ya da geç, her insanın kendi hayatının sorumluluğunu alması gerekir. Open Subtitles في نهاية المطاف على الشخص أن يبدأ بأخذ المسؤوليىة عن حياته الخاصة
    Er ya da geç biri seni yakalayacak. Pes etmek zorundasın. Open Subtitles شخصٌ ما سيجدك عاجلاً أم أجلاً عليك أن تُقلع عما تفعله.
    Er ya da geç, marihuana içerler. Open Subtitles عاجلا ام اجلا سوف يدخنوا المرايجوانا في هذا السن وما يشغل بالهم هو المضاجعه
    Çünkü Er ya da geç bununla ilgili kararlar karşımıza çıkacak... ...ve bunun hakkında düşünmek, bunu neden asla... ...yapmamamız gerektiği gibi düşünceleri içerecek de olsa daha iyi olacaktır. TED لأن عاجلا أو آجلا سنواجه قرارات بخصوص هذا, و إنه من الأفضل أن نفكر فيه بإمعان, حتى إذا أردنا أن نفكر بإمعان في أسباب تجعلنا لا يجب علينا فعل هذا.
    Er ya da geç hepimizin sonu burası. İmkanı yok. Open Subtitles المكان الذى عاجلا ام آجلا سوف ياتى الية جميع الاآليون
    Er ya da geç döneceğimi bilmen gerekirdi. Open Subtitles كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا.
    Er ya da geç, kadın buraya gelecek. Open Subtitles " كلمات المحادثة الهاتفية " آجلاً أم عاجلاً ستذهب له
    Er ya da geç onlar savaşacaktır. Open Subtitles لن يتقبلوا هذا، سوف تزاحمينهم وعاجلاً أم آجلاً سيقاتلون
    Er ya da geç bunların nereden geldiğini açıklamak zorunda kalacak. Open Subtitles نهر من الأموال القذرة يجرى هنا عاجلا أم أجلا سيضطر لشرح مصدر هذه الأموال
    Yani, Er ya da geç biri bizi işe alacak. Open Subtitles أعني , عاجلا او آجلا , شخصا ما سيوقع معنا
    Ama Er ya da geç sonunda modelin tüm parçaları bir araya gelir. Open Subtitles لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء
    Er ya da geç tüm yeni gelenler buraya uğrar. Open Subtitles عاجلا او اجلا , كل القادمون الجداد يحضرون لهنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus