"eric'in" - Traduction Turc en Arabe

    • ايريك
        
    • إيريك
        
    • اريك
        
    • إريك
        
    • لايرك
        
    • إيرك
        
    Hayatım boyunca Eric'in yan komşusuydum, neredeyse her şeyi birlikte yaşadık. Open Subtitles انظري ,انا عشت جوار ايريك لكامل حياتي ونحن نتكلم عن كل شيء جميع
    Red, Eric'in bu patenleri ne kadar istediğini hatırlıyormusun? Open Subtitles ريد , هل تتذكر كم كان يريد ايريك هذه المزلاجات بشدة؟
    Eric'in küçük kasesi ay ışığında en parlak yıldızdan daha parlak şekilde parladı. Open Subtitles لَمَعان عقبِ إيريك الصغير جداً في ضوءِ القمر، يُشرقُ ألمعُ مِنْ النجم الألمع.
    Ve burası Eric'in ödevlerini yaptığı, Laurie'nin tırnaklarını törpülediği masa. Open Subtitles وهذه المنضدةُ أين إيريك إعملْ واجبه المدرسي ولوري يَصْبغُ أضافرها.
    Dürüst olmak gerekirse Eric'in yerinde olsaydım sikişmeyi tercih ederdim. Open Subtitles لو كنت مكان اريك, كنت تزوجت مجددا انا اكلمك بصراحه
    Şu anda ekranda gördükleriniz, Eric'in şu an keni kendine söylediği sözler. TED ماذا ترى على الشاشة هل الكلمات التي يقولها إريك لنفسه الآن.
    Hayır. Bu şeytanın müziği değil. Eric'in müziği. Open Subtitles لا هذه ليست موسيقى الشياطين هذه لايرك
    Gaz serbest kalınca, Eric'in dışkısının parçalarıyla birlikte bir yolculuğa çıktı. Open Subtitles عندما يتم تحرر الغاز، يحمل معه جزيئات صغيرة من براز إيرك
    Ben Eric'in kardeşiyle olmak istediğini sanmıştım Evet ama o öylesine bi şeydi işte. Open Subtitles . اعتقدت انك اردت ان تستمتع مع شقيقة ايريك
    Eric'in Jill'e karşı çok güçlü duyguları var gibi. Open Subtitles يبدو ان ايريك كان يحتفظ بمشاعر قوية تجاه جيل
    Ben dinlemedeydim,Eric'in telefonundaki birkaç şeye kulak misafiri oldum. Open Subtitles بينما كنت تستمتع بوقتك الليلة الماضية كنت استمع لايريك سمعت ايريك يتحدث عن بينياتا في الهاتف
    Şu an Eric'in damarlarında akan Warlow'un kanı adamın kendi kanından bile fazla. Open Subtitles في هذه الاثناء يجري في عروق ايريك من دم وورلو اكثر مما يملك وورلو
    Biliyorsa, Eric'in çocuğunu taşıdığını da biliyor mu merak ediyorum. Open Subtitles اذا يعلم، اتسائل اذا ما كان يعلم انها تحمل طفل ايريك.
    Hatırlıyorum çünkü Eric'in yanında bundan bahsetmemem gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles أتذكّر عندما قلتِ لا تقُل أي شيء بالقرب من، إيريك
    Bir iblis veya büyücü parmağındaki iğnemsi bir şeyi Eric'in kafasına sokuyordu. Open Subtitles و هي عن مشعوذ، أو ربما شيطان، لديه إبرة في اصبعه، وقام بإدخالها في رأس، إيريك
    Eric'in kırılmaması için iyi bir fikir. Open Subtitles تلك مُراعية لشعور الآخرينُ جداً مِنْ مشاعرِ إيريك.
    Eric'in gazoz getirmesi ne kadar da uzun sürdü. Open Subtitles إيريك متأكّد يَأْخذُ وقت طويلَ جداً بتلك الصودا.
    Şu an Eric'in damarlarında akan Warlow'un kanı adamın kendi kanından bile fazla. Open Subtitles حالياً , يسري في عروق اريك من دماء وورلو اكثر مما يملك وورلو
    Eğer Odin Eric'in ölmesini isteseydi, Thor'un çekici onun ölüm çanları olurdu. Open Subtitles اذا كان أودين قد أوصي بقتل اريك فأن تلك المطارق ستدق بخبر موته
    Bu Eric'in de tüysüz bir sırtı olacağı anlamına gelir. Open Subtitles هدآ يعني ان اريك لن ينمو له شعر في ظهره ايضاً.
    Sıska arkadaşınız Eric'in canını sıkmışsınız... fakat esas işin özüne geçersek... içinizde tek ruha sahip kişi o. Open Subtitles يمكنكم ان تشحنو صديقكم النحيل، إريك ولكن عندما يتعلق الأمر بالنواة الأساسية للأخلاق هو الوحيد فيكم الذي يمتلكها
    Hayır. Bu şeytanın müziği değil. Eric'in müziği. Open Subtitles لا هذه ليست موسيقى الشياطين هذه لايرك
    Donna'ya hediye almak... Eric'in ondan hoşlandığını biliyorsun. Open Subtitles تشتري لدونا هديه وانت تعلم ان إيرك معجب بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus