"erir" - Traduction Turc en Arabe

    • تذوب
        
    • يذوب
        
    • ستذوب
        
    • بالذوبان
        
    • ينصهر
        
    • يذوبان
        
    • وتذوب
        
    • ويذوب
        
    Yazın yüksek enlemlerde daha fazla güneş ışığı olunca buz tabakaları erir. TED حين يكون هناك ضوء شمس أكثر في فصل الصيف في خطوط العرض القطبية، تذوب صفائح الجديد.
    Zengin, güneş dostu yağlarıyla güneşle birlikte teninizde erir. Open Subtitles االغنيمة. الزيوت المحبة للشمس تذوب على بشرتك مع الشمس.
    Buradaki sıcaklık ve nem yüzünden filmler birkaç saatte erir. Open Subtitles أجل بين الحرارة والرطوبة هنا الفيلم الجيد يذوب خلال ساعات
    Eğer çocuklarınız varsa, çocuklarınızla bir şeyler rayından bir kere çıktı mı evreninizdeki her şey, sizin Güneş'iniz olan çocuklarınıza doğru erir. TED وإن كان لديك أبناء، تعلمون أنه عندما تسوء الأمور مع الأبناء، يذوب كل شيء في عالمك وحتى الشمس، وهؤلاء هم الأبناء.
    Size de biraz getirmeyeceğim bayım. Çünkü erir. Open Subtitles سأعود بدون أن أجلب لك منها شيء يا سيدي، لأنها ستذوب
    Onları adlandırdığımız an, güneşte kalan bir deniz anası gibi erir, çözülür, ve anlamları kaybolur. Open Subtitles , بمجرد أن نُسميهم ,معناهم يختفى تذوب,تتحلل .كقنديل البحر فى الشمس
    "Ellerinizde değil, ağzınızda erir" MM şekerlemeleri. Open Subtitles والتي تذوب بفمك قبل يدك ، وطبقة حلوى أم اند أمز
    Birisi sızmayı denerse, sabit diskler otomatik olarak erir. Open Subtitles أي أحد يقتحم، تذوب الأقراص الصلبة حتى يصبح جفاءا
    Buz küpü. Bunu sonra alayım yoksa erir. Open Subtitles مكعبات الثلج يجب ان احضرها قرب خط النهاية وإلى سوف تذوب
    Buz ya da tuz gibi emilebilen bir maddeden yapılmış bir mermi başı kullanırsak vücuda girer girmez erir. Open Subtitles إذا وضعنا فى الرصاصه ماده قابله للإمتصاص مثل الثلج أو الملح فإنها تذوب بمجرد أن تخترق الجسد
    Her yaz buz örtüsünün yüzeyinde bir kısım erir ve safir mavisi renkli erimiş su gölleri oluşturur. Open Subtitles كل صيف، تذوب بعض أجزاء سطح الصفيحة الجليدية، مشكلةً بحيرات ياقوتية الزرقة من الماء الذائب
    Vücüdum eriyor gibi hissediyorum. Umarım eşit olarak erir. Open Subtitles اشعر ان جلدي يذوب اتمنى فقط ان يذوب بالتساوي
    Et ağzınızla temas ettiği anda erir. Open Subtitles اللحم يبدو للوهلة الاولى انه يذوب فى فمك
    Kurbağa dağılır, şeker erir tüy de kendi kendine uçar. Open Subtitles الضباب يتبدد ، يذوب الكاراميل والريشة تذهب
    Etraflarındaki ve içlerindeki buzlar erir. Open Subtitles بدء الثلج يذوب من حولهم وبعد ذلك من داخل أجسامهم
    Güneş doğduğunda kardan adam erir ve ortadan kaybolur. Open Subtitles عندما تشرق الشمس يذوب رجل الثلج ويختفي
    Bunun yanacağını sanmıyorum. Belki erir. Open Subtitles .لا أظن أنها ستحترق ربما ستذوب فقط
    - Sizce hangisi daha çabuk erir? Open Subtitles بلا قهوة؟ - أيّها تظنّانها ستذوب أسرع؟
    Lastik çizme giyenlerin lastiği erir. Open Subtitles \u200fمن يرتدون حذاء مطاطياً، \u200fيبدأ المطاط بالذوبان.
    Bu birazcık daha pahalı, fakat bu ısındığı zaman erir. Open Subtitles هذا الاقل تكلفه و لكن هذا ينصهر مع ارتفاع الحراره
    Buradaki iki parça tamamen erir, onları atarız ve atmosferde yanarlar. TED هذان الجزآن هنا يذوبان في الواقع، نحن نتخلص منهما ويحترقان في الغلاف الجوي.
    Genç kadın talibinin elbisesinin başarılı olduğunu belirten sesler karşısında erir. Open Subtitles وتذوب السيدة الشابة بعد أن بدا أن المتقدم للزواج بها يشير إلى فستانها الجميل
    Bu kilide yeterince sert bakarsam, alevler içinde kalır ve erir. Open Subtitles أذا حدقت بشدة على القفل سوف يحترق ويذوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus