"esaret altında" - Traduction Turc en Arabe

    • في الأسر
        
    Elbette esaret altında, yumurtadan iribaşa -- ve daha sonra kurbağaya dönüşecekler. TED لذلك سوف تربى في الأسر بطبيعة الحال ، من البيض للشراغف وما بعده الى الضفادع.
    esaret altında doğan hiçbir kambur balina yavrusu hayatta kalamadı. Open Subtitles لنقل أنه لا حيتان حُدْب وُلِدَت في الأسر بقت على قيد الحياة على الإطلاق.
    Yunusları doğal ortamlarından ayırıp, ...esaret altında tutabilirsiniz. Open Subtitles نحنُ نصطاد هذه الدلافين من البرّية ونزجّ بهم في الأسر
    esaret altında yaşamak kolay değil, değil mi arkadaşım? Open Subtitles العيش في الأسر ليس بالأمر الهين, أليس كذلك يا صديقي؟
    Ortakyaşamlarımız burada, esaret altında üretildiler. Open Subtitles كل متكافلينا تم توالدهم هنا في الأسر
    Cesaretin ne demek olduğunu esaret altında yedi gün geçirene kadar bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أعرف معنى كلمة الشجاعة حتى مررت بسبعة أيام مؤلمة ...في الأسر...
    Ejderhalar esaret altında mutlu olmaz. Open Subtitles التنانين لا تفعل هذا وهي في الأسر
    Ejderhalar esaret altında mutlu olmaz. Open Subtitles التنانين لا تبلي حسناً في الأسر
    Yani hala esaret altında yaşıyorsa. Open Subtitles وهذا هو، إذا كان لا يزال في الأسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus