"espriyi" - Traduction Turc en Arabe

    • النكتة
        
    • المزحة
        
    • الدعابة
        
    • النكته
        
    • الإسناد
        
    • النكت
        
    • النكتةِ
        
    Sürekli olarak aynı aptal espriyi yapmaya devam mı edeceksin? Open Subtitles أستلقي تلك النكتة الغبيّة في كل مرّة طرأ فيها هذا؟
    isin asli ben espriyi anlamamistim. Yani uzun yillar sonra ancak anladim. Open Subtitles المشكلة هي, أنني لم أعي النكتة أقصد, ليس قبل مرور سنوات لاحقة
    Bu espriyi anlarsan sokakları da anlarsın. Open Subtitles , إذا فهمت تلك المزحة فستفهم كيفية العودة إلى الشارع
    Karımı al... lütfen. Hey, sonunda bu espriyi anlıyorum. Open Subtitles خذ زوجتي، رجاءً، أخيراً، فهمت هذه المزحة
    Ah, bu oyunu her oynadığımızda bu espriyi yapmak zorunda mısın? Open Subtitles أيجب عليك إعادة هذه الدعابة في كل مرة نلعب فيها هذه اللعبة
    Bugün bu espriyi iş yerinde yaptım. İş yerindeki en komik adam benim. Open Subtitles لقد استخدمت هذه النكته في العمل اليوم أنا أطرف رجل في المكتب
    Hayır, espriyi anlamak için bu ayrıntıyı bilmen gerek. Open Subtitles لا، هذا الجزء المهم من القصة الذي يجب أن تعرفيه لتفهمي مغزى النكتة
    espriyi sana ben söyleyeyim bari. Goril ağaçtan düşünce... Open Subtitles ،دعيني أخبركِ بمغزى النكتة .. عندما يسقط الغوريلا من الشجرة
    Hep öyle olur. Amacım desteyi tamamlamak. espriyi buraya sokabilirsin. Open Subtitles آمل أن أحصل على تشكيلة كاملة، القي النكتة الشهيرة
    Firavun bu espriyi cenazesinde söylememi emretmişti. Open Subtitles أمرني الفرعون أن اقول هذه النكتة في جنازته
    Güzeldi. Daha önce bu espriyi duymamıştım. Open Subtitles جميل , لم أسمع بهذه النكتة من قبل في الحقيقة
    Ve nasıl oluyor da aynı aptal espriyi üçüncü defa anlattığında da beni güldürebiliyorsun? Open Subtitles وكيف ما زلت تضحكني بعد أن تخبرني نفس النكتة الغبيه للمرّة الثالثة؟
    Yapma, tatlım, bir gülücük ver bana. Hayatım boyunca bu espriyi yapmak için bekledim. Open Subtitles هيا يا عزيزي، اضحكي إنتظرت طيلة حياتي لأقول هذه المزحة
    - Kendi ipini kendin çekiyorsun, dostum. - Söyle gitsin işte espriyi. Open Subtitles ـ فقط اخبرني المزحة ـ حسناً ، هل أنتِ مستعدة؟
    Vay be. Bu espriyi her duyduğunda altına sıçıyor. Open Subtitles واو انه يتغوط كل مرة يسمع فيها هذه المزحة
    - Ayda en az bir kere bu espriyi yap. - Hayırdır? Open Subtitles أنت تقول هذه المزحة على الأقل مرة بالشهر
    Bu espriyi denizdeyken düşündük. Yani sadece oynaşmıyorduk. Open Subtitles كتبنا تلك الدعابة ونحن في الماء، لم نقضِ وقتنا كله في اللعب
    Bu espriyi bu masada oturan başka bir grup için yapsaydım Yobaz olmakla suçlanırdım. Open Subtitles لو قلت تلك الدعابة فى وجود مجموعة آخرى و قدمتها على تلك الطاولة كانوا سيدعوننى , متعصبة
    Biliyorum, bu espriyi bir ay kadar önce düşünmüştüm ama yapacak fırsat bulamamıştım. Open Subtitles أنا أعلم ولكنني فكرت في هذه النكته قبل 3 أشهر وانتظرت حتى يأتي الوقت المناسب
    Bu espriyi kimden duyduğunu öğrenebilmek için uzun zamandır yoldayız. Open Subtitles لقد سافرنا لمسافة طويلة. لنكتشف من أين سمعت هذه النكت.
    Umarım deminki espriyi duymuşsunuzdur, duymanızı istedim çünkü. Open Subtitles أَتمنّى بأنّكم سَمعتم تلك النكتةِ. والتي كنت أعني أن تسمعوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus