"essex" - Traduction Turc en Arabe

    • إسيكس
        
    • إيسكس
        
    • ايسكس
        
    • اسيكس
        
    • اسكس
        
    • أسيكس
        
    • أسكس
        
    • ويسكس
        
    • إسكيس
        
    • إسكس
        
    Essex bize sadece kendilerine tasarruf yaptırabilirsek ödeme yapacak. TED إسيكس يدفع فقط في حال ان انها انقاذهم تكاليف الرعاية.
    Şimdi Durham'dan Catwill, Leicester'dan John Nottingham'dan William Essex'ten Richard öne çıksın. Open Subtitles ويسأل جون الآن ليستر وليام من نوتنجهام ريتشارد من إسيكس
    Nişancılar sahile gidiyor, ikili tim Essex'e gidiyor. Open Subtitles القناصةذاهبونإلىالشاطئ فريق من إثنين يذهب إلى إسيكس
    Bugün bir hikayeci olsaydım, siz Essex gemisindeki adamlara ne olduğunu merak ediyor olacaktınız. TED إذا أستطعت اليوم بأن أقوم بدوري كراوية للقصص يجب عليك أن تكون متعجب مما حدث لرجال حيتان إيسكس
    Essex Wickford'da bir adam nüdist bir koloni açmış. Open Subtitles رجل ما فتح معسكراً للعراة في ويكفيرد في ايسكس
    Dediklerine göre, Essex, İspanya Kralı Philip ile çok dostaneymiş. Open Subtitles يقولون ان اسيكس في مفاوضات سلمية مع ملك اسبانبا فيليب
    Essex Malikanesi'ne gitsek iyi olacak. O herifin kıçının dağıldığını görmek istiyorum. Dağılın! Open Subtitles حسنا لنذهب الى بيت اسكس الان تفرقوا الى الخارج هنري كم شخص كان في المسرحية
    Essex hakkında şimdiye kadar ne bana ne de bir başkasına konuştu, konuşmayacak da. Open Subtitles وقال انه لن يتحدث معي حول إسيكس. وقال انه لم يريد.
    Essex Sokağı Metro peronuna ambulans gerekli silahla yaralanmış bir kurbanımız var. Open Subtitles أريد عربة إسعاف. بمنصة المترو في شارع "إسيكس" ثمة ضحية إطلاق ناري.
    Bunlardan bazıları yüzlerce yıl öncesine ilk Essex cadılarının bazılarına dayanıyor. Open Subtitles لا تضيع الطرق القديمة. بعض هذه تذهب إلى مئات السنين لبعض من أقدم السحرة إسيكس.
    İtiraf etmeliyim ki normal bir Essex cadısı için etkileyicisin. Open Subtitles أنا لن أعترف أنت مثير للإعجاب للساحرة إسيكس المشترك.
    Yoksa bu tatsız karşılaşmamız dışında hiç bir Essex cadına dokunmadım. Open Subtitles باقي مما لدينا لقاء المائي، لم أتطرق ساحرة إسيكس بعد.
    "Bizim mahallede kimse takım giymez" Bu çocuk kahrolası Essex'ten çıkmış. Open Subtitles هذا الولد معتوه "لا أحد فى الغيتو يرتدي بدلة" إنه من إسيكس اللعينة
    Essex evden ayrılamaz ama vur emri verebilir. Hadi gidelim. Open Subtitles لا يمكن لـ(إسيكس) مغادرة المنزل ولكن يستطيع توجيه عمليّات القتل
    Essex'de yaşayan kuzenlerimle birlikte yaşarken, Open Subtitles لدي مجموعة من الاقارب نشأو في إسيكس
    Ona Essex bileti almak zorundasın. Open Subtitles عليك أن يشتري له تذكرة للخروج من إسيكس.
    Eğer Larry'nin Essex'i ve bu adamın Larry'yi öldürmek için bir sebebi yoksa... Open Subtitles لقتل " إيسكس " وهذا الرجل " ليس له سبب لقتل " لاري
    Essex Yolundaki adamın adını bilmek isterdim... çünkü bence ben işe yaramam. Open Subtitles أحب أن أعرف اسم الشخص الذي في شارع إيسكس لأنه ينتابني شعور أنني بلا فائدة...
    Marburg'lar, Essex'e hiçbir nezaket göstermezler. Open Subtitles وماربوغ لا تحمل الرحمة لساحرات ايسكس
    Gördüğümüz gibi Essex'teki adamların sanatsal kısımla ilgili hiç sıkıntıları yok. TED كما شاهدنا،لم يكن لرجال اسيكس مشكلة مع الجزء الفني.
    Essex sokağında ki istasyonda "J"'ye var, bodrum kata in ve... Open Subtitles حسناً، كوني بمحاذاة شارع المحطة "اسكس"، وانزلي للدور الأرضي
    Buraya, New Essex'e yerleşmeyi düşünüyorum avukat bey. Open Subtitles أنا أفكر بأن أستقر هنا فى نيو أسيكس ، أيها المستشار
    Önemli olan, New Essex'de biriyle yatıp yatmadığım. Open Subtitles صلب الموضوع الذى نناقشه هو حول إذا ما كنت أعبث فى نيو أسكس أم لا
    Ne baban ne Essex kovanı. Open Subtitles ولا حتى والدك , ولا مجمع ساحرة ويسكس
    Essex kovanından kim Yüce Ayini başlattı? Bilmiyorum. Open Subtitles من من بين عشيرة "إسكيس" خلف إنهاء الطقوس الكبرى؟
    Essex gemisinin hikayesinin sonunun üzüntü verici de olsa aydınlatıcı bir bilgi verdiğini düşünüyorum. TED وأعتقد أن نهاية القصة ويلشيب إسكس ويقدم الإنارة، إذا كانت مأساوية، مثال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus