Essex bize sadece kendilerine tasarruf yaptırabilirsek ödeme yapacak. | TED | إسيكس يدفع فقط في حال ان انها انقاذهم تكاليف الرعاية. |
Şimdi Durham'dan Catwill, Leicester'dan John Nottingham'dan William Essex'ten Richard öne çıksın. | Open Subtitles | ويسأل جون الآن ليستر وليام من نوتنجهام ريتشارد من إسيكس |
Nişancılar sahile gidiyor, ikili tim Essex'e gidiyor. | Open Subtitles | القناصةذاهبونإلىالشاطئ فريق من إثنين يذهب إلى إسيكس |
Bugün bir hikayeci olsaydım, siz Essex gemisindeki adamlara ne olduğunu merak ediyor olacaktınız. | TED | إذا أستطعت اليوم بأن أقوم بدوري كراوية للقصص يجب عليك أن تكون متعجب مما حدث لرجال حيتان إيسكس |
Essex Wickford'da bir adam nüdist bir koloni açmış. | Open Subtitles | رجل ما فتح معسكراً للعراة في ويكفيرد في ايسكس |
Dediklerine göre, Essex, İspanya Kralı Philip ile çok dostaneymiş. | Open Subtitles | يقولون ان اسيكس في مفاوضات سلمية مع ملك اسبانبا فيليب |
Essex Malikanesi'ne gitsek iyi olacak. O herifin kıçının dağıldığını görmek istiyorum. Dağılın! | Open Subtitles | حسنا لنذهب الى بيت اسكس الان تفرقوا الى الخارج هنري كم شخص كان في المسرحية |
Essex hakkında şimdiye kadar ne bana ne de bir başkasına konuştu, konuşmayacak da. | Open Subtitles | وقال انه لن يتحدث معي حول إسيكس. وقال انه لم يريد. |
Essex Sokağı Metro peronuna ambulans gerekli silahla yaralanmış bir kurbanımız var. | Open Subtitles | أريد عربة إسعاف. بمنصة المترو في شارع "إسيكس" ثمة ضحية إطلاق ناري. |
Bunlardan bazıları yüzlerce yıl öncesine ilk Essex cadılarının bazılarına dayanıyor. | Open Subtitles | لا تضيع الطرق القديمة. بعض هذه تذهب إلى مئات السنين لبعض من أقدم السحرة إسيكس. |
İtiraf etmeliyim ki normal bir Essex cadısı için etkileyicisin. | Open Subtitles | أنا لن أعترف أنت مثير للإعجاب للساحرة إسيكس المشترك. |
Yoksa bu tatsız karşılaşmamız dışında hiç bir Essex cadına dokunmadım. | Open Subtitles | باقي مما لدينا لقاء المائي، لم أتطرق ساحرة إسيكس بعد. |
"Bizim mahallede kimse takım giymez" Bu çocuk kahrolası Essex'ten çıkmış. | Open Subtitles | هذا الولد معتوه "لا أحد فى الغيتو يرتدي بدلة" إنه من إسيكس اللعينة |
Essex evden ayrılamaz ama vur emri verebilir. Hadi gidelim. | Open Subtitles | لا يمكن لـ(إسيكس) مغادرة المنزل ولكن يستطيع توجيه عمليّات القتل |
Essex'de yaşayan kuzenlerimle birlikte yaşarken, | Open Subtitles | لدي مجموعة من الاقارب نشأو في إسيكس |
Ona Essex bileti almak zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن يشتري له تذكرة للخروج من إسيكس. |
Eğer Larry'nin Essex'i ve bu adamın Larry'yi öldürmek için bir sebebi yoksa... | Open Subtitles | لقتل " إيسكس " وهذا الرجل " ليس له سبب لقتل " لاري |
Essex Yolundaki adamın adını bilmek isterdim... çünkü bence ben işe yaramam. | Open Subtitles | أحب أن أعرف اسم الشخص الذي في شارع إيسكس لأنه ينتابني شعور أنني بلا فائدة... |
Marburg'lar, Essex'e hiçbir nezaket göstermezler. | Open Subtitles | وماربوغ لا تحمل الرحمة لساحرات ايسكس |
Gördüğümüz gibi Essex'teki adamların sanatsal kısımla ilgili hiç sıkıntıları yok. | TED | كما شاهدنا،لم يكن لرجال اسيكس مشكلة مع الجزء الفني. |
Essex sokağında ki istasyonda "J"'ye var, bodrum kata in ve... | Open Subtitles | حسناً، كوني بمحاذاة شارع المحطة "اسكس"، وانزلي للدور الأرضي |
Buraya, New Essex'e yerleşmeyi düşünüyorum avukat bey. | Open Subtitles | أنا أفكر بأن أستقر هنا فى نيو أسيكس ، أيها المستشار |
Önemli olan, New Essex'de biriyle yatıp yatmadığım. | Open Subtitles | صلب الموضوع الذى نناقشه هو حول إذا ما كنت أعبث فى نيو أسكس أم لا |
Ne baban ne Essex kovanı. | Open Subtitles | ولا حتى والدك , ولا مجمع ساحرة ويسكس |
Essex kovanından kim Yüce Ayini başlattı? Bilmiyorum. | Open Subtitles | من من بين عشيرة "إسكيس" خلف إنهاء الطقوس الكبرى؟ |
Essex gemisinin hikayesinin sonunun üzüntü verici de olsa aydınlatıcı bir bilgi verdiğini düşünüyorum. | TED | وأعتقد أن نهاية القصة ويلشيب إسكس ويقدم الإنارة، إذا كانت مأساوية، مثال. |