"etmediniz" - Traduction Turc en Arabe

    • أنتم لم
        
    • ألم تلاحظ
        
    Beni aranıza kabul etmediniz, üstünlüğü su götürmez fikirlerimi hiç dinlemediniz. Open Subtitles أنتم لم تتقبلوني أبدا أنتم لم تستمعوا إلى أفكاري المتفوقة أبدا
    Donald, kavga etmediniz değil mi evladım? Open Subtitles دونالد، أنتم لم تتشاجروا؟ أليس كذلك يا عزيزي؟ تقصد دونالد وزوجته
    İflâs konusunda tek kelime bile etmediniz hâlâ. Open Subtitles أنتم لم تقولوا أي شيء حتى الآن ونحن معرضون للإفلاس
    Muhtemelen, Mr. Vrana, sabrımın taştığına dikkat etmediniz! Open Subtitles ألم تلاحظ أن المشاعل التي لدينا هي لإحياء ذكرى الذين رحلوا ؟
    Nasıl da birbirlerine yakın hareket ettiklerini fark etmediniz mi? Open Subtitles ألم تلاحظ أنهم جميعاً يمشون سوية عن قرب؟
    Siz onu hasta etmediniz. İnanın bana. Bütün bebekler hasta olur. Open Subtitles أنتم لم تحطموها , أعدكم كل الاطفال يمرضون
    Ama etmediniz. Sizden şüphelendiğim için üzgünüm. Open Subtitles أنتم لم تفعلوا أنا آسف بأنني شككت بأي واحد منكم
    Birbirinize bir kelime dahi etmediniz ve harika vakit geçiriyorsunuz. Open Subtitles أنتم لم تتحدثون مع بعضكما وعلاقتكم ممتازة
    Bir dakika, daha film sipariş etmediniz mi? Open Subtitles أنتضرو . أنتم لم تطلبو الفيلم بعد
    Görünüşe bakılırsa, İtalyan aydınlığınız yok, ziyaret etmediniz ve hiçbir zaman bir İtalyan televizyonuna ilgi göstermediniz, asla ilgi göstermediniz. Open Subtitles من الواضح أنكم لا تعيشون تحت نفس شمس الإيطاليين أنتم لم تزوروا و لم تشاهدوا يوما... .
    Kendi koyduğunuz kurallara riayet etmediniz dedi. Open Subtitles أنتم لم تحترموا قواعدكم
    Aaa, siz duvar inşa etmediniz mi? Open Subtitles يا رفاق أنتم لم تضعوا جدار؟
    Son zamanlarda bir tuhaf davranıyordu, fark etmediniz mi? Open Subtitles ألم تلاحظ انه يتصرف بغرابة في الفترة الأخيرة
    Evet. Bütün arabaların yolun dışında kenarda durduğunu fark etmediniz mi? Open Subtitles ألم تلاحظ كل السيارات واقفه بجانب الطريق
    Evet. Bütün arabaların yolun dışında kenarda durduğunu fark etmediniz mi? Open Subtitles ألم تلاحظ كل السيارات واقفه بجانب الطريق
    Sahi mi, Wilf? Son aylarda kadroda tasarruf yaptığımızı fark etmediniz mi? Open Subtitles ألم تلاحظ أننا نعاني من نقص في العاملين خلال الأشهر الماضية؟
    Amirim, sizinle flört ettiğini fark etmediniz mi? Open Subtitles يا قائد، ألم تلاحظ أنها تغازلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus