"etmemeliyiz" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب ألا
        
    • يَجِبُ أَنْ لا
        
    • نحن لا يَجِبُ أنْ
        
    • لا يجب علينا
        
    Belki de bu yüzden endişelendiğimizi belli etmemeliyiz. Bu, endişesini artırır. Open Subtitles ربما يجب ألا نظهر له مدى قلقنا، سيزداد جزعًا
    Ve bugün aramızda bulunan bayan arkadaşlarımız köpeklerimizi fıstık ezmesi kullanarak istismar etmemeliyiz. Open Subtitles و لكل صديقاتنا من الإناث هنا اليوم لا يجب ألا نسيء استغلال أعضائنا أدنى استغلال
    Efendiler ne kadar muazzam görünürlerse görünsünler asla pes etmemeliyiz. Open Subtitles مهما بدت قوة الأسياد يجب ألا نستسلم أبداً
    - Belki de bunu yok etmemeliyiz. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ لا يُحطّمَ هذا.
    - Yinede onu tatmin etmemeliyiz. Open Subtitles ما زالَ، نحن يَجِبُ أَنْ لا نَعطيه ذلك الرضاءِ.
    Herkesin önünde kavga etmemeliyiz. Open Subtitles نحن لا يَجِبُ أنْ نتعارك أمام الناسِ
    Yalanlarını gerçekmiş gibi kabul etmemeliyiz. TED لا يجب علينا أن نعاملهم وكأن أكاذيبهم هي وقائع.
    Hiçbir geziyi ya da etkinliği iptal edemeyiz. etmemeliyiz. Open Subtitles لا يمكننا إلغاء أي رحلة أو أي مناسبة يجب ألا نفعل ذلك
    Yani, biz tabi ki bu büyük tehlikelerden ötürü, insanlığın yok olmasının bu büyük potansiyeli önlemesinin milyarda bir riski bile kabul etmemeliyiz. TED وبكل تأكيد إننا في ضوء هذه المخاطر الهائلة، يجب ألا نقبل حتى إن كانت نسبة الخطر واحد بالمليار إن الانقراض البشري يمكن أن يمنع هذه الاحتمالات الهائلة
    Her şeyden korkuyor olsa da şikâyet etmemeliyiz. Open Subtitles مع أنها خائفة من كل شيء. يجب ألا نتذمر.
    Kavga etmemeliyiz! Open Subtitles يجب ألا نتقاتل فيما بيننا
    Ama onları rahatsız etmemeliyiz. Open Subtitles ولكن يجب ألا نضايقهم
    onu tedavi bile etmemeliyiz.. Open Subtitles كان يجب ألا نعالجها أساساً
    Pes etmemeliyiz. Open Subtitles يجب ألا نييأس
    Onu ziyan etmemeliyiz. Open Subtitles نحن حقاً يَجِبُ أَنْ لا نُهدرَالفرصه
    Onu ziyan etmemeliyiz. Open Subtitles نحن حقاً يَجِبُ أَنْ لا نُهدرَالفرصه
    Evet, gerçi muhtemelen Çin yemeği sipariş etmemeliyiz. Open Subtitles نعم، نحن من المحتمل يَجِبُ أَنْ لا إحصلْ على الصينيين مع ذلك...
    Kavga etmemeliyiz. Open Subtitles نحن لا يَجِبُ أنْ نُحاربَ.
    Lütfen, birbirimizle kavga etmemeliyiz. Open Subtitles من فضلك, لا يجب علينا مقاتلة بعضنا البعض.
    İşi bitirmek için acele etmemeliyiz. Open Subtitles لا يجب علينا أن نستعجل في قتلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus