"etmemi mi" - Traduction Turc en Arabe

    • مني أن
        
    • تقلبني
        
    • وتتوقع مني
        
    • أنت تطلب مني
        
    Kabul etmediği işi, karına tekrar teklif etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles تريد مني أن أعرض على زوجتك نفس الوظيفة التي رفضتها
    Okumaya devam etmemi mi istersiniz, yoksa bir plak kaydı mı dinlersiniz? Open Subtitles هل تريدون مني أن أواصل القراءة أم تريدون الاستماع للمسجل ؟
    Tamam, ben hallederim. Benden onun icadını tamir etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles حسنـاً , لقد فهمت أنت تريد مني أن أصلح اختراعـه
    Beni satabilmek için kendimden şüphe etmemi mi sağladın? Open Subtitles ان تقلبني ذد نفسي حتي تبيعني؟
    Bana gladyatör olduğumu söylüyorsun, ama onu benden alıyorsun şimdide seni ikna etmemi mi... Open Subtitles تحبرني أني مجالدة ثم تنتزع ذلك مني وانت الآن هنا وتتوقع مني...
    Yani benden hoşlanmadığını söylemene rağmen senden hoşlanmaya devam etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles إذن أنت تطلب مني الإستمرار في حبك مع أنك لا تحبني حتى؟
    Benden tamamen gereksiz deneyimler için televizyondan fedakârlık etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles إذا تريدين مني أن أضحي بالتلفاز الواقعي من أجل مجرد تجارب تافهه
    Beni yok etmeye çalışan düşmanlarıma merhamet etmemi mi istiyorsunuz? Open Subtitles أنتِ تطلبين مني أن أرحم أعدائي الذين يحاولون تدميري
    Affetme turu gibi bir şey düzenlemeye yardım etmemi mi istiyorsun değil mi? Open Subtitles وتريد مني أن أمد يد العون بطرد تلك الهواجس عن طريق جولة لنسيان ما مضى
    Benden işlere yardım etmemi mi isteyeceksiniz? Open Subtitles إذًا أنتما تريدان مني أن أؤدي مهمات بيتية أو ماشابه ؟
    Kralımı öldüren, adamlarımı doğrayan, oğlumu kötürüm bırakan kadına hizmet etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن أخدم امرأة قتلت ملكي وذبحت رجالي؟ من الذي تسبب في عجز ابني؟
    Bütün hayatım boyunca bir pislik gibi davrandın sonra bununla ilgili yalan söyledin ve şimdi de seni kabul etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles كنت تتصرف بشكل سئ طيلة حياتي ثم الكذب حول هذا الموضوع,والآن تريد مني أن يأخذك؟
    Benden bir Amerikan ajanının hayatına ihanet etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles أنت تطلب مني أن أخون . وظيفتي كعميلة أمريكية
    Bunu da bir kağıt parçası ve senin sözünle kabul etmemi mi bekliyorsun? Open Subtitles وهل تتوقع مني أن أقبل هذا بقطعة ورق وكلامك؟
    Jarvis'i bunun içine koymana yardım etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles إذن أنت تريد مني أن تساعد جارفيس وضعت في هذه الأشياء؟
    Benden dans etmemi mi istiyorsun Charlie? Open Subtitles هل تطلب مني أن أرقص معك يا تشارلي؟
    Beni satabilmek için kendimden şüphe etmemi mi sağladın? Open Subtitles أن تقلبني ضد أعواني لتبيعني ؟
    Tavsiye etmemi mi bekliyorsun? Open Subtitles وتتوقع مني توصية ؟
    Yani benden hoşlanmadığını söylemene rağmen senden hoşlanmaya devam etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles {\3cH7D05BC}إذن أنت تطلب مني الإستمرار في حبك مع أنك لا تحبني حتى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus