Miles Jackson sevgilini kaçırdı ama bu beni alakadar etmez | Open Subtitles | حقيقة أن مايلز جاكسون يختطف صديقتك هذا لا يثير اهتمامي |
Fark etmez. Para basmak için pres makinesini tekrar yapmak zorundalar. | Open Subtitles | هذا لا يهم, كان باستطاعتهم إعادة تصنيعها لكي يقومون بطباعة الأموال |
Fabrikaya beş para etmez demen çok tuhaf, çünkü sana söylemem gereken bir şey vardı... | Open Subtitles | مضحك أنك تقول أنه عديم القيمة .. لأنههناكشيء كان يجب أنأُخبركبهمنقبل. |
Tabii, bazı insanlar her şeyi berbat eder, bazılarıysa etmez. | Open Subtitles | بالطبع, بعض الناس سيخربون اي شيء ولكن بعضهم لن يفعل |
Çok komik, önü de arkası da aynı. O zaman muhtemelen fark etmez. | Open Subtitles | سخيف جداْ , الأمام والخلف متشابهان إذن من المحتمل انه لا يوجد فرق |
- etmez. - Hepsinin bir adı var değil mi? | Open Subtitles | ـ كلا، لا يشكل فرقًا ـ الجميع ينادوهم باسمائهم، صحيح؟ |
Los Angeles'ta yapacak bir işim var. İş bitti mi, gerisi fark etmez. | Open Subtitles | لديَ شئ لأفعله في لوس أنجليس حالما يتم هذا الشئ , لا يهم |
Hiç fark etmez. Sivrisinek, aynı sivrisinek ve hastalık, aynı hastalıktır. Siz, risk altındasınız. | TED | هذا لا يهم حقًا. إنها نفس البعوضة وإنه نفس المرض. أنت في خطر. |
- 2,5 Dolar. - Bu tek bi yatak parası bile etmez. | Open Subtitles | حوالى دولاران ونصف هذا لا يكفى لسرير واحد |
Aslında hiç fark etmez. Dün gece iki at çalıp ortadan kayboldu gene. | Open Subtitles | حسنا, هذا لا يهم على أية حال, لقد سرقت جوادين واختفت مرة أخرى ليلة أمس |
Seni 10 dolar yüzünden asmaları umurumda değil. Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهمنى إذا كانوا سيعدموك من أجل 10 دولارات أو 10 سنتات , هذا لا يعطى أى فرق لى |
Merak ediyorum, Büyükbabam gibi müthiş bir adam nasıl senin gibi beş para etmez bir oğul ile hayatını tüketti. | Open Subtitles | كنت أتعجب كيف كان جدى رجل عظيم من الممكن ان ينتهى مع ابن عديم القيمة مثلك |
Şimdi ise sevgilimden ve bu beş para etmez kamyonetten başka hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | والآن لم يعد لديّ شي سوى حبيبي وهذه الشاحنة عديمة القيمة |
Sadece annemin ve ailesinin sevgisini kazanman gerek. Babam kabul etmez... Ama... | Open Subtitles | عليك أن تفوزي بأميّ وعائلتها، أبيّ لن يوافق، لكنّه لن يفعل شيئاً. |
Belki günahlarını affeder, belki de etmez biliyorsun. | Open Subtitles | ربّما يغفر لك خطاياك، كما تعلم و ربّما لن يفعل.. |
Beş para etmez biri. Sana ve annene kötü davranıyor. | Open Subtitles | انه لا يحسب لاحد حسابا فهو غليظ عليك وعلى امك |
Savcı ne kadar batırsa da fark etmez, kesin gidiciler. | Open Subtitles | لن يشكل فرقاً إذا ثرثر النائب العام إنهم سيذهبون بعيداً |
Los Angeles'ta yapacak bir işim var. İş bitti mi, gerisi fark etmez. | Open Subtitles | لديَ شئ لأفعله في لوس أنجليس حالما يتم هذا الشئ , لا يهم |
- Açgözlülük ne demek? Bahisçiler kenarda birkaç dolar kazanmamıza laf etmez. | Open Subtitles | وكيل المراهنات لا يمانع إذا كسبنا مزيد من المال |
Para etmez. Saatim olmadan eve giremem. | Open Subtitles | لا تساوي شيئاً، لا يمكن أن أعد بيتي بدونها |
Annenin yatağına bile girmiş olsa banim için fark etmez. | Open Subtitles | ويُخبر أمي إلي أي مدى تحتاجني هذه الفرقة؟ أنا لا أُبالي إنّ كان جلسَ مع أُمكَ في سريرها |
- Ettim. Ama erkekler etmez. Böyle şeyleri hiç fark etmezler. | Open Subtitles | لاحظتها , لكن الرجال لا يفعلون إنهم لا يهتمون بهذه الإشياء أبداً |
Bir lider insanlarını kurtarmak için canını tehlikeye atar onların şeye en çok ihtiyaç duydukları zamanda terk etmez. | Open Subtitles | القائد سيخاطر بحياته لإنقاذ جماعته لا يقوم بهجرهم في وقت حاجتهم له |
Benimki $4 milyonun üzerinde para ediyor. Seninki dört etmez. | Open Subtitles | هذا يساوي 4 ملايين دولار محلك لا يساوي الا أربعه |
Kanun dışı, ama hakem olmadığı için fark etmez. | Open Subtitles | ذلك غير شرعيُ، لكن ليس هناك حكم لذا هو لا يَهْمُّ. |
- Fark etmez. Sadece kendimi ondan nasıl korurum onu öğrenmeliyim. | Open Subtitles | -هذا لا يهُم ، أريد أن أتعلم كيف أحمى نفسى منها |
Artık adalet zamanı, küçüğüm. Armand'ı çağırın. O buna müsaade etmez. | Open Subtitles | لقد حان وقت العدالة للنيل من هذه الصغيرة خذني الى أرماند إنه لن يرضى بذلك |