"etmiş olmalı" - Traduction Turc en Arabe

    • لا بد أنه
        
    • لا بد أن
        
    • لابد أنه
        
    • لابدّ أنّه
        
    • لابد انه
        
    • لابد وأن
        
    • يجب أن يكون قد
        
    • لا بدّ وأنّ الاقتحام
        
    Tanıklara rüşvet vermiş yada onları tehdit etmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنه قد قام برشوة الشهود أو تهديدهم.
    Cesetlerin pozisyonu ve kimsenin onu görmediği gerçeği göz önüne alınırsa şuradan ateş etmiş olmalı. Open Subtitles بالنظر لموقع الجثث و لواقع أن أحدا لم يراه لا بد أنه كان يطلق النار من هناك
    Büyükelçi'nin Temsilciyi öldürme planına bir şekilde yardım etmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أن رئيس الوزراء ساعد السفير بخطته لقتل الممثل.
    Biri sana 14 yaşındayken birisi nakline yardım etmiş olmalı. Open Subtitles شخص ما كان لا بد أن يساعدَك بالتحديد الوصائيِ في عامكِ 14
    Beni takip etmiş olmalı, çünkü birden kapımda belirip bana yardım etmeye başladı. Open Subtitles لابد أنه تبعني لأن فجأة ظهر من يساعدني على الباب
    Erkeğinin gözünün bir başkasına kayması seni deli etmiş olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه أغضبكِ أن تعرفي أنّ رجلكِ لديه عينين زائغة.
    Beni buraya kadar takip etmiş olmalı. Open Subtitles لابد انه تعقبنى لهنا ربما قد كان من تلقاء نفسه
    Şişe başka bir şeyle temas etmiş olmalı. Cildimi feci yaktı. Open Subtitles لابد وأن العبوة قد لامست شيئًا, لقد تسببت في حرق جلدي
    Herifin biri bizi birlikte görüp ihbar etmiş olmalı. Open Subtitles شخص ما يجب أن يكون قد رآنا معا وأبلغ عنا
    Kavga etmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنه كان يقاتل بنيّ، هل كنت تقاتل؟
    Yaratık zehirini ona enjekte etmiş olmalı. Vücut fonksiyonları durmaya başladı. Open Subtitles الخلوق لا بد أنه حقنها بالسم جسدها يموت
    - Bende bunu düşünüyordum. Dinlediğimi fark etmiş olmalı. Open Subtitles -كنتُ أفكر بالأمر, لا بد أنه شك أني كنتُ أسترق السمع
    Jeremy'nin başını bu yüzden tıraş etmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أن ذلك هو سبب حلاقته لشعر رأس جيريمي
    O budala beynini kullanmak seni hasta etmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أن استخدامَ عقلك الغبي يجعلكَ مريضاً.
    Olay Yeri üzerinde barut izi olmadığını söyledi kısacası onu kim öldürdüyse uzaktan ateş etmiş olmalı. Open Subtitles ،يقول محققو مسرح الجريمة أنه لا يوجد آثار لطلق ناري عليه إذاً لا بد أن الطلقة التي قتلته أطلقت من على بعد
    Vizzini' yi de zeka yönünden mağlup etmiş olmalı, ve bütün bunları yapabilen bir adam, şatoya yapacağım saldırıyı kolayca planlayabilir. Open Subtitles و لابد أنه قهر فكر فيزينى و الرجل الذى يمكنه فعل ذلك يمكنه التخطيط للأنقضاض على القلعه فى أى يوم -هيا بنا
    Beni yazlık köşke kadar takip etmiş olmalı. Open Subtitles لابد أنه تبِعني للقاء في المنزل
    Obelisk'i ve ölümcül güçlerini absorbe etmiş olmalı. Open Subtitles لابد أنه امتص "الأوبليسك" وقواه المميتة.
    Trafik kameralarını kullanarak taksiyi takip etmiş olmalı. Open Subtitles أجل ، لابدّ أنّه تتبع سيارة الأجرة باستخدام كاميرات المرور
    Bu şişelerden birine enjekte etmiş olmalı. Open Subtitles لابد انه حقنها فى أحد هذه الزجاجات
    Şekerim, o yaşlı adam gerçekten sana bir şeyler ifade etmiş olmalı. Open Subtitles حبيبى لابد وأن ذلك الرجل العجوز كان يعنى شيئاً لك
    Hiçbir yerde kan yok, kızı gözlerden uzak bir yere götürmek için katil arabasını yakınlarda bir yere park etmiş olmalı. Open Subtitles ليس هناك أي دم بأي مكان إذاً القاتل يجب أن يكون قد أوقف السيارة في مكان قريب أخذها لمكانٍ منعزل
    Saldırı rahatsız etmiş olmalı. Open Subtitles لا بدّ وأنّ الاقتحام كان مؤلماً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus