"evlendiğim" - Traduction Turc en Arabe

    • تزوجته
        
    • تزوجت
        
    • تزوجتها
        
    • زواجي
        
    • زفافي
        
    • تزوجتك
        
    • سأتزوج
        
    • أتزوّج
        
    • تزوجتُ
        
    • تزوّجت
        
    • تزوّجته
        
    • تزوّجتها
        
    • لزواجى
        
    • تزوجتُه
        
    • زفافى
        
    evlendiğim erkeğe dönüşene kadar dışarıya gelemez. Open Subtitles لا يمكنه أن يخرج حتى يشبه الرجل الذي تزوجته
    Tamam, evlendiğim tatlı George Banks'i özlüyorum. Open Subtitles حسناً. أنا أفتقد جورج بانكس المحبوب الذي تزوجته
    İşte evlendiğim adam diye düşündüm, işte o fiyakalı adam. Open Subtitles فكرتُ، ها هو الرجل الذي تزوجت به، هاهي تلك الأناقة.
    - Kendi evim olsun istiyorum. evlendiğim günden beri donanma üslerinde yaşayıp durdum. Open Subtitles لقد كنت أعيش في المنازل الخاصة بموظفي البحرية منذ أن تزوجت
    Sonra anlaşılıyor ki evlendiğim kadının kız kardeşi meğerse gerçek bir fahişeymiş. Open Subtitles نعم، نعم و المرأة التي تزوجتها اتضح ان اختها هي عاهرة حقيقية
    Biliyor musun bu şişeyi burada yıllarca sadece evlendiğim gece açmak üzere sakladım. Open Subtitles لقد أبقيت هذه الزجاجة هنا لسنوات من أجل أن أفتحها في ليلة زواجي
    Dediklerini duyuyor musun? Benim evlendiğim adam üniversite mezunuydu. Open Subtitles أتستمع بما تقوله الرجل الذي تزوجته كان رجل جامعي
    evlendiğim adam, yaşamında hiçbir şeyden ayrılmadı. Open Subtitles الرجل الذى تزوجته لم يترك اى شىء فى حياته
    Çünkü benim evlendiğim Jack Campbell kendini daha iyi hissetmek için 2 bin 4 yüz dolarlık takıma ihtiyaç duymazdı! Open Subtitles , ربما لست كذلك لأن جاك كامبل الذي تزوجته ما كان ليحتاج إلى بدله ثمنها 2400 دولار ليشعر بتحسن في حياته
    Sonsuza dek mutlu yaşamayı... evlendiğim devle. Open Subtitles أن تعيش بسعادة دائمة مع الأوجر الذي تزوجته
    Bundan kurtulduğu zaman, evlendiğim adam gibi olmayacak diye korkuyorum. Open Subtitles انا قلقه بأنه عندما يخرج من هذا لن يكون كالرجل الذي تزوجته
    Bir ünlüyle değil de, sıradan biriyle evlendiğim için ne kadar mutluyum. Open Subtitles أنا مسرورة للغاية لأنني تزوجت رجلاً عادياً وليس مشهوراً
    Son 24 ayı hatırladığım ve sevdiğim adamla evlendiğim için özür dileyecek değilim. Open Subtitles لن أعتذر لاني أتذكر الـ24 شهر السابقين أو لأني قد تزوجت الرجل الذي أحببته
    Babanla evlendiğim zaman ne yaptığımı bilmiyordum Open Subtitles لم اكن اعلم ماذا يجب ان افعل عندما تزوجت والدك
    Sonra anlaşılıyor ki evlendiğim kadının kız kardeşi meğerse gerçek bir fahişeymiş. Open Subtitles نعم، نعم و المرأة التي تزوجتها اتضح ان اختها هي عاهرة حقيقية
    Onunla evlendiğim gün dul kaldım. Open Subtitles و لقد أصبحت أرملاً في اليوم الذى تزوجتها به
    Onunla evlendiğim günkü kadar çok sevdiğim bir karım vardı. Open Subtitles و زوجة مازلت أحبها بقدر اليوم الذي تزوجتها
    Sanırım bir Şerif eşiyle evlendiğim için böyle sorgulanmayı hak ediyorum. Open Subtitles أعتقد الدرجة الثالثة ما أستحق من زواجي بزوجة ماريشال
    Seni o gelinlikle görünce evlendiğim günü hatırladım. Open Subtitles اه , رؤيتك بهذا الفستان يعيدني بذاكرتي الى يوم زفافي
    Umarım cehennemde yanarsın. evlendiğim güne lanet olsun. Open Subtitles اتمنى ان تتعفن فى الجحيم اندم على اليوم الذى تزوجتك فيه
    Çünkü kaderimde gerçek aşkımla evlendiğim gün iyi şansım tekrar bana gülecek. Open Subtitles لأنه قدري في اليوم ..الذي سأتزوج فيه حبي الحقيقي الحظ الحسن سيبتسم لي من جديد
    Sözmü ? evlendiğim zaman. Open Subtitles عـدني، عندما أتزوّج
    Bir bitli piyade ile evlendiğim için ne kadar mutlu olmuştur bir de denizci albay babama sormak lazım. Open Subtitles عليكَ أن تسأل أبي القائد بالبحريّة عن شعورة حينَ تزوجتُ ضابطاً مُقيداً وغيرَ مُدرَّب.
    Tatlım, seninle evlendiğim her yer dünyanın en romantik yeridir. Open Subtitles حبيبتي ، في أي مكان تزوّجت بك فهو أفضل مكان رومنسيّ في العالم بالنّسبة لي
    Onunla evlendiğim akşam senin arabana atladım. Open Subtitles أقصد، الليلة التي تزوّجته بها ثمّ قفزت للسيّارة معك
    İşte evlendiğim basit köylü kızı. Open Subtitles هذه هى الفتاة الريفية البسيطة التى تزوّجتها
    Seninle evlendiğim için ne kadar mutlu olduğumu... - ...sana söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتكِ من قبل كم أنا سعيد لزواجى منكِ ؟
    evlendiğim adam bir çocuğa asal bu şekilde davranmazdı. Open Subtitles الرجل الذي تزوجتُه لن يُعامل طفلاً بهذه الطريقة أبداً
    evlendiğim gün kiliseye gelmeni ve törene engel olmanı bekledim. Open Subtitles لقد توقعت ان تاتى فجأة الى الكنيسة وتوقف مراسم الزواج فى زفافى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus