Büyük ihtimal evlenirken dünyanın en büyülü en güzel kızıyla evlendiğini düşünüyordu. | Open Subtitles | رُبما هو إعتَقد بإنهُ سوف يتزوج الفتاة الأكثر سِحراً وجمالاً على الأرض. |
Var oluşunu yok eden hayatının aşkını evlenirken görmek için bir dünya yol aşıp geliyorsun. | Open Subtitles | أن تسافرين نصف الطريق الى القطب الشمالى لمشاهدة جب حياتك يتزوج الفتاة الملعونة بوجودك |
Seninle evlenirken giydiğim elbise... nefret ettiğim zengin kuzenlerimden birinin eskisiydi. | Open Subtitles | الثوب الذى تزوجتك به كان لابنة عم غنية كنت أكرهها |
Catherine ve ben evlenirken rahip çok güzel bir vaaz vermişti ve çok önemli bir şey söylemişti. | TED | و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية. |
Sen beni evlenirken görmeye geldin. Sen gelecektin – Ben kim olduğunu umursamıyorum. | Open Subtitles | لقد جئتم لكي تروني وانا اتزوج, ولا يهم من ساتزوجه |
O yaşta bi kadınla evlenirken bebek yoktu ortada | Open Subtitles | أليس الطفل جزء من الصفقة عندما تتزوج امرأة في ذلك العمر؟ |
evlenirken, ben "kabul ediyorum" der demez,.. | Open Subtitles | حين تزوّجنا, فور تلفّظي بـ"أنا موافقة", |
Her İskoç erkeği evlenirken bıçak taşır. | Open Subtitles | كل إستكلندي يستحق التنورة الاستكلندية يتزوج ومعه سكين |
Ona asla nasıl bisiklet kullanılır öğretemeyeceğim ya da onu evlenirken göremeyeceğim. | Open Subtitles | ولن أستطيع تعليمه كيف يركب دراجة أو أشاهده يتزوج |
Kendime saklamaktansa başka birisinin evlenirken onu giydiğini görmek,.. | Open Subtitles | ورؤية شخص أخر يتزوج وهو يرتديه |
# gençler evlenirken hepimize iş düşer # | Open Subtitles | * هناك عمل لنا جميعا عندما يتزوج الأطفال الصغار * |
ÇİFTLER AĞ ... ünlülerle dolu bir törende Andrea Belladonna'yla evlenirken çanlar, bu mutlu çift için çalıyor. | Open Subtitles | نجم كرة السلة (توني دين) يتزوج اليوم أندريا بالادونا) في حفل زفاف ملئ بالمشاهير اليوم) |
Seninle evlenirken giydiğim elbise... nefret ettiğim zengin kuzenlerimden birinin eskisiydi. | Open Subtitles | الثوب الذى تزوجتك به كان لابنة عم غنية كنت أكرهها |
Ben sadece seninle evlenirken çıkarcıydım. | Open Subtitles | كنتُ ميّالةً للاستغلال حينما تزوجتك أنت فقط |
Seninle evlenirken oldukça safmışım. | Open Subtitles | أنا كنت ساذجه جدا عندما تزوجتك |
evlenirken, o adam olacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | حينما تزوجنا ، قطعت وعداً بأن أكون ذلك الشخص |
evlenirken tıpkı diğer insanlar gibi ölüm bizi ayırana kadar seveceğiz diye söz verdik. | Open Subtitles | لقد قلنا ، عندما تزوجنا بانه من المحتمل ان يكون اناس اخرين نشتهيهم خلال الحياة |
evlenirken aileside böyle söylemişti. | Open Subtitles | هذا ما قاله والداها عندما تزوجنا |
Muhtemelen evlenirken peruk takacağım. | Open Subtitles | و عندما اتزوج,من المحتمل وقتها ان اللبس الشعر المستعار |
Gerçekten beni tekrar evlenirken görmek istiyor musun? | Open Subtitles | هل فعلاً تراني اتزوج مجددا؟ حسنا.. |
Küçük kızım evlenirken dekolte bir şey giyip şişme göğüslerimi göstereyim istiyorum. | Open Subtitles | عندما تتزوج ابنتي الصغيرة اريد ارتداء شيء منخفض الياقة لاظهر صدري |
"Fakir bir adam bile kızı evlenirken onu hediyelerle gönderir." | Open Subtitles | "حتّى الأب الفقير يرسل ابنته محمّلة بالهدايا عندما تتزوّج" |