"evlenmesi" - Traduction Turc en Arabe

    • تتزوج
        
    • زواج
        
    • يتزوج
        
    • بالزواج
        
    • زواجها
        
    • تزوج
        
    • تتزوجني
        
    • سيتزوج
        
    • بزواج
        
    • لتتزوج
        
    • يتزوجها
        
    • يتزوجوا
        
    • يتزوجون
        
    • تتزوجه
        
    • تتزوجها
        
    Seni şimdiden uyarıyorum, onun senden uzak durması, seni unutması ve onu mutlu edecek biri ile evlenmesi için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles ها أنا أُحذرك ,سأفعل كل ما بوسعى كى لا تراك ثانيةً كى أجعلها تنسى أمرك و تتزوج شاب يُسعدها
    Sanırım sizin yaşınızda birinin evlenmesi henüz alışılmadık bir durum. Open Subtitles أعتقد أنه شئ غير معتاد أن تتزوج من هى فى عمرك
    Ekselanslarının Kraliçe ile evlenmesi şiirin ve tutkunun birleşimi olacaktır. Open Subtitles زواج الملكة يكون على السياسية وليس على عواطف طفولية
    Kısa boylu bir erkekle uzun boylu bir kadının evlenmesi gerçekten çok kötü. Open Subtitles يكون الأمر سيئا عندما يتزوج رجل قصير بامرأة طويلة
    İmparatorunuz, Prenses Jing'e, bizim prensimizle evlenmesi için emir verdi. Open Subtitles لقد أمر الإمبراطوركم الأميرة جينغ بالزواج من أميرنا.
    Lizzy ile konuşun! Onunla evlenmesi konusunda ısrar ettiğinizi söyleyin! Open Subtitles تكلم مع ليزى بنفسك, أخبرها أنك تصر على زواجها به
    Annenin gitmesi, babanın başkasıyla evlenmesi, birbirinizden nefret etmeniz sana bahane bulma hakkını veriyor mu? Open Subtitles اذن , امك رحلت والدك تزوج من امراه اخرى تكرهين كل الناس هل هذا يعطيك العذر ؟
    Minette'in bu şekildeyken bile benimle evlenmesi, muhteşem değil mi? Open Subtitles أليس هو رائع من مينيت أن تتزوجني مثل هذا ؟
    Birlikte yeterince iyi zamanlarımız olursa o kıza benimle evlenmesi için yalvaracağım. Open Subtitles إذا لدينا أوقات طيبة كافية سأستجداها لكى تتزوج مني
    Ohh! Neden yaşlı bir prensle evlenmesi gerektiğini anlamıyorum. Open Subtitles مازلت لا أري لماذا عليها أن تتزوج أمير عجوز؟
    Cehalet ve gayri meşruluğun zeki ve saygıdeğer bir çiftçi ile evlenmesi öyle mi? Open Subtitles لابنة غير شرعية، جاهلة أن تتزوج بمزارع ذكي ومرموق؟
    Lisa, seninle açılışa gelemememin tek sebebi Karen'a Freddy ile evlenmesi gerektiğini söylemem. Open Subtitles ليزا , السبب الوحيد الذي يمنعني من حضور الافتتاح حتى يمكنني أن اذهب الى كارن لأقول لها بأن تتزوج فريدي
    Kardeşimin evlenmesi ve o adamın beni Ross'un annesi sanması. Open Subtitles بسبب زواج أخي وذلك الشخص أعتقد أني والدة روس
    Bak, Victor, kızının bir Beyaz-ışık ile evlenmesi fikrinden hoşlanmadığını biliyorum. Open Subtitles اسمعني "فيكتور"، أعلم بأنك لا تحب فكرة زواج ابنتك من "مُضيء"
    Evet, babamın tekrar evlenmesi ve bir varisi, bir erkek çocuğu olması dışında. Open Subtitles لاشئ إلا زواج أبي مرة أخرى وأن ينجب وريثاً ذكر
    Biliyorsun, Bir adamın oğluyla evlenmesi orada yasal. Open Subtitles هل تعلم أنه هناك من الشرعي لشخص أن يتزوج ابنه.. ؟
    Yüksek tabakadan ya da zengin, tercihen her ikisine de sahip genç bir bayanla evlenmesi isteniyor. Open Subtitles يتوقع منه ان يتزوج امرأة ذات منصب عالي أو أو ذات ثروة ,يفضل الإثنين
    Neredeyse ikinci buluşmamızdan beri benimle evlenmesi için uğraşıyorum. Open Subtitles أحاول إقناعها بالزواج مني منذ موعدنا الثاني
    Ailesini aramak için çıktığı yol, Tanrı'nın onunla evlenmesi için seçtiği adama götürmüş onu. Open Subtitles يبدو أن بحثها عن والديها قادها إلى هذا الرجل كان الله قد دبر أمر زواجها
    O kadar güzel dans edeceğiz ki Birimizden biriyle evlenmesi gerektiğinin farkına varacak. Open Subtitles سنكون راقصتان رائعتان و سيدرك أن عليه أن سيتزوج إحدانا
    Lana'nın Lex ile evlenmesi konusunda bir ilgin olduğunu öğrenirsem, eldivenleri bir kenara atarım. Open Subtitles إذا أكتشفت بأنّ لك أيّة علاقة (بزواج(لانا)مع(ليكس القفازات ستنفصل
    kralıyla evlenmesi için gönderildi. Open Subtitles لقد أرسلت الى فرنسا لتتزوج بملكها القادم
    Hayır,ama Aella yapabilir. Onunla baharda evlenmesi gerekiyor. Open Subtitles لا ولكن أيللا يستطيع سوف يتزوجها في الربيع
    Köpek insanların köpek insanlarla ve kedi insanların kedi insanlarla evlenmesi gerektiğinin dışında. Open Subtitles ناس الكلاب يجب أن يتزوجوا ناس الكلاب وأصحاب القطط يتزوجو أصحاب القطط ؟
    Yaşlı insanların evlenmesi bence çok sevimli bir şey. Open Subtitles أظن إنه كم جميل للغاية عندما كبار السن يتزوجون.
    Regina'ya ilk başta onunla evlenmesi bahsini açan sendin. Open Subtitles أنت من قلت لرجينيا أن تتزوجه في البداية.
    Onun dürüstlüğüne ne zaman inanacaksın? Hemen evlenmesi mi gerek? Open Subtitles انت تثق بها بالفعل لماذا لا تتزوجها اذن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus