"evlilik danışmanı" - Traduction Turc en Arabe

    • مستشار زواج
        
    • مستشار الزواج
        
    Şimdi de evlilik danışmanı mı oldun? Bayan Clark'dan en azından bunun için para alacak mısın? Open Subtitles أنت مستشار زواج الآن و لكن هل يمكنك على الأقل أن تجعل السيدة كلارك تدفع لهذا ؟
    Peki, bilmiyorum. Neden bir evlilik danışmanı görme denemiyorsunuz? Open Subtitles حسناً ، لم لا تحاولون أن تروا مستشار زواج ؟
    Bu iş bitti. evlilik danışmanı olmayacak. Open Subtitles كلا، أخبرتك بالفعل، أنتهى الأمر، لا مستشار زواج.
    Bu aşamada söylemekten en nefret ettiğim şey benim evlilik danışmanı olmadığımdır. Open Subtitles ما أود أن أخبر به الناس الآن... هو أني لست مستشار زواج
    Bir evlilik danışmanı tutacağım. Sen çileden çıkmadan, bir dostla kahve bile içemiyorum. Open Subtitles سوف اتصل بــ مستشار الزواج لا يمكنني أن احظى بــ قهوة مع صديق
    Dinle, ben evlilik danışmanı değilim. Open Subtitles اسمعي، أنا لست مستشار زواج
    - evlilik danışmanı olmak için çalışıyorum. - Gerçekten mi? Open Subtitles -أنا أدرس بأن أصبح مستشار زواج
    Ben bir evlilik danışmanı değilim. Open Subtitles فأنا لسـت مستشار زواج
    Bir evlilik danışmanı da olmak istemiyorum! Open Subtitles لا أريد أن أكون مستشار زواج
    Ben evlilik danışmanı değilim. Open Subtitles أنا لست مستشار زواج
    Domi'nin evlilik danışmanı dışarıdan gelen ufak bir etki ile ona bu ölüm yarışına katılmasını tavsiye etti. Open Subtitles ولم انصح مستشار زواج دومي) بسباق الموت) بدون القليل من التأثير الخارجي.
    Ben evlilik danışmanı değilim. Open Subtitles أنا لست مستشار زواج - نعم -
    Ve Ted, evlilik danışmanı. Open Subtitles و (تيد) مستشار زواج.
    evlilik danışmanı mı? Open Subtitles مستشار زواج ؟
    "Ve ona demişsin ki, evlilik danışmanı bir işe yaramıyor." Open Subtitles و قال أنكِ قلتي له أمر مستشار الزواج لا يعمل
    Tatlım, bunu kabullenmen zor olabilir ama evlilik danışmanı işe yaramayabilir. Open Subtitles عزيزتي، أعرف أن كلامي سيضايقك لكن موضوع مستشار الزواج قد لا ينجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus