"evlilik danışmanına" - Traduction Turc en Arabe

    • مستشار زواج
        
    • لمستشارة زواج نفسية
        
    • مستشار الزواج
        
    • مستشار زيجات
        
    • مستشار للأزواج
        
    Siz ikiniz çevremdeyken, evlilik danışmanına ihtiyacım olmayacak. Open Subtitles بوجودكما الإثنان, لن أحتاج إلى مستشار زواج
    Karen ve ben geçen sene sorun yaşadığımızda, bir evlilik danışmanına gittik... Open Subtitles تعرفان انا وكارين كانت عندنا متاعب السنة الماضية ذهبنا الى مستشار زواج اسمه موسلي .
    Gözüm hep üstünüzde olacak her hafta evlilik danışmanına gideceksiniz. Open Subtitles وحتى لا تغفل عيني عنكما سيكون عليكم الذهاب إسبوعيا لمستشارة زواج نفسية
    Size yaşattığım acılar için hepinizden af diliyorum ve bana ve Dave'in evlilik danışmanına şükürler olsun ki tekrar evlilik trenine binmeyi başardık ve son istasyona kadar gitmeyi düşünüyoruz. Open Subtitles تمكنت من مسامحتكم جميعاً بسبب الألم الذي سببتموه لي وأنه وبفضل مستشار الزواج تمكنت أنا وديف من العودة إلى قطار الزواج
    Karen ve ben geçen sene sorun yaşadığımızda, bir evlilik danışmanına gittik... Open Subtitles أتعلمون ، عندما كنت و(كارين) نواجه بعض المشاكل السنة الماضية ذهبنا إلى مستشار زيجات رجل يدعى (موسلي) ، رجل محترم
    evlilik danışmanına bile giderim. Open Subtitles سأراجع مستشار للأزواج.
    "Sizin bir antenden çok bir evlilik danışmanına ihtiyacınız var." Open Subtitles أتحتاج إلى هوائي أو مستشار زواج ؟
    Gözüm üzerinizde olsun diye sizin evlilik danışmanına gitmenizi istiyorum. Open Subtitles وحتى لا تغفل عيني عنكما سيكون عليكم الذهاب إسبوعيا لمستشارة زواج نفسية
    Annem bir evlilik danışmanına gitmeyi kabul etti. Open Subtitles - أمي وافقت على الذهاب لرؤية مستشار الزواج
    evlilik danışmanına. Open Subtitles مستشار الزواج.
    Rachel'la sorun yaşamaya başladığımızda birlikte evlilik danışmanına gitmeyi önermişti. Open Subtitles ،عندما بدأنا أنا و (ريتشل) بمواجهة المشاكل هي... اقترحت أن نذهب إلى مستشار زيجات سوية
    evlilik danışmanına bile giderim. Open Subtitles سأراجع مستشار للأزواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus