"evrenlerin" - Traduction Turc en Arabe

    • أكوان
        
    • الأكوان
        
    • العوالم
        
    • الاكوان
        
    • اكوان
        
    Daha da ileri gidersek, eğer başka evrenler varsa, bu kuram bu evrenlerin sıklıkla birbiriyle çarpışabileceğini öngörüyor. TED وبالذهاب بعيداً ، لو كان هناك أكوان أخرى تتنبأ هذه النظرية بأنه كل حين وآخر يمكن لهذه الاكوان ان تتصادم
    Ve bu işlem tarafından oluşturulan küçük evrenlerin sayısı sonsuz olabilir buna da sonsuz enflasyon diyoruz. Open Subtitles و قد يكون هناك عدد لا نهائي من أكوان الجيب تكونت معاً بواسطة هذه العملية و هذا ما نسميه بالتمدد الأبدي
    Bununla birlikte, bir araya gelerek ilginçlikler içeren ve hayal gücümüzün ötesinde olan, 11 boyuta kadar varan muhtemel evrenlerin içinde olduğu engin bir çoklu evren meydana getirirler. TED لكنّها معا تقوم بتشكيل متعدد الأكوان ذو عديد الأكوان على قرابة 11 بعدا و عجائب لا يمكننا تخيّلها.
    Bu küçük evrenlerin herbirinin farklı fizik kanunları olabilir. Open Subtitles ولكان هناك العديد من قوانين الفيزياء المختلفة تحكم هذه الأكوان
    Paralel evrenlerin bizim üzerimizde gerçekten bir etkisi olup olmadığını tam olarak bilemiyoruz. Open Subtitles لانعرف فعلاً لو أن العوالم المتوازية سيكون لها تأثير حقيقى علينا.
    Dur bakalım, paralel evrenlerin giriş ve çıkışı kapalı demiştin. Open Subtitles لحظة، لقد قلت بأن العوالم المتوازية قد أغلقت
    Bu tablo bu denli egzotik olmasının yanında, günün birinde gözlemlere de dayandırılarak, diğer evrenlerin varlığı ortaya konulabilir. TED ومثل غرابة هذه الصورة من المحتمل ان تكون يوماً ما مرتكزة على الملاحظات التي تتبنى وجود اكوان اخرى
    Asıl nokta şu ki, eğer çoklu evren gerçekten varsa biz o küçük evrenlerin yalnızca bir tanesinde yaşıyor olabiliriz. Open Subtitles .. إذا كان هناك فعلاً كون متعدد سنكون نعيش الآن في واحد من العديد من أكوان الجيب
    Bu evrenlerin birçoğu asla biyolojik yaşami destekleyemez ve bir nanosaniyede var olup tekrar yok olabilirler, ama yine de bunlar, birlikte olası evrenlerden oluşan geniş bir çoklu evreni oluşturuyorlar, TED معظم هذه الأكوان قد لا تكون بها حياة مطلقاً، وربما تومض بوجودها في نانو ثانية، لكن رغماً عن ذلك، مجتمعة تشكّل أكوان متعددة لأكوان محتملة.
    Bunlar da başka evrenlerin oluşmasına yol açabilir. Open Subtitles و التي بدورها قد تقود إلى أكوان أخرى
    Aslında, çoklu evrenlerin tümünün, ...önümde ortaya çıkışını hatırlıyorum. Open Subtitles في هذا المكان خارج الكون أذكر في الأساس الأكوان المتعددة ممتدة أمامي
    Bütün çoklu evrenlerin, kurucu unsurunun sevgi olduğu çok açıktı. Open Subtitles وكان واضحاً أن الحب جزء كبير من العنصر الأساسي لكل تلك الأكوان
    Şimdi, bu alternatif evrenlerin her birinde gerçek bizimkinden farklı. Open Subtitles والان كل هذه العوالم المتعددة تختلف عن عالمنا
    Senin gibi güç delisi bir canavar bile bu çoklu evrenlerin düzenini altüst etmeye cüret edemez! Open Subtitles أي مخلوق مجنون بالسلطة أنت حتى تظن بأن لديك القدرة على تدمير كل العوالم
    Ama mümkün olabilecek paralel evrenlerin sayısını düşünürsen sonsuza dayanırız, rasgele yaşayanların olduğu bir tanesini seçme olasılığı astronomik oranda düşük. Open Subtitles ولكن عندما تضعين بالاعتبار العدد المحتمل للعوالم المتناظرة والتي يمكننا العبور لحدودها بشكل لا نهائي الأفضلية لنا لنختار,بشكل عشوائي أحد العوالم المسكونة بشكل جزئي
    Bu evrenlerin her birinin ekstra boyutları var. TED كل من هذه الاكوان له ابعاداً اضافية
    Kabarcık evrenlerin büyük çoğunluğunda, Higgs kütlesi kritik değerin yakınında, Higgs alanının kozmik çöküşüne yakın bir değerde olabilir, hem de aynı kum örneğinde olduğu gibi, birbiriyle yarışan iki farklı etki yüzünden. TED في الغالبية من الاكوان الفقاعية, كتلة هيقز تكون قريبة من القيمة الحرجة, قريبة من انهيار كوني لمجال هيقز, بسبب مؤثرين متنافسين, مثل ما هي الحالة مع الرمال.
    Çünkü görüyorsunuz ki, eğer başka evrenler varsa ve bu evrenlerin her biri, diyelim ki ekstra boyutlarına karşılık farklı şekillere sahipse, o zaman her evrenin fiziksel özellikleri birbirinden farklı olacaktır, ve bilhassa, her bir evrende bulunan karanlık enerji miktarı da farklı olacaktır. TED لأنك ترى لو كان هناك اكوان اخرى ولو كان هذه الاكوان كل منها ، افترض ، لديه شكل مختلف من الابعاد الاضافية اذن فالملامح الفيزيائية لكل كون سيكون مختلفاً وبالخصوص كمية الطاقة المظلمة في كل كون ستكون مختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus