Yemek zilini çalıyorum ve işi 150 milyon yıllık sınırlı evrime bırakıyorum. | Open Subtitles | و أعول على 150 مليون سنة من التطور المحدود لأخذ زمام الأمور |
Çünkü evrim işlemeye devam ediyor ve elimizde evrime ait kullanabileceğimiz bazı yöntemler var. | TED | لان التطور موجود ولدينا بعض ادوات التطور العضوي |
Hatırlayın, bu dizide kullandığımız evrimsel olarak korunan sekanslarımız yeni veya tanımlanmamış virüsleri bile tespit etmemizi sağlıyor, çünkü evrime bakıp neyin korunmuş olduğunu anlıyoruz. | TED | تذكروا تسلسل الجينات التراتبي غير المتأثر بتطوير الجينات نستعمله هنا ليمكننا من إكتشاف الفيروسات غير المصنفة أو البسيطة لأننا نختار ما هو محفوظ عبر التطور |
İşin aslı, eğer evrime inanıyorsanız, hepimizin ortak bir atası var, | TED | و إذا آمنتم بالتطور, سيكون لنا جميعاً جد مشترك, |
Senatör, evrime inanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تؤمن بالتطور أيها النائب؟ |
Minik genetik mutasyonlar evrime, içinde bulunduğu çevreye göre yontulacak şekli seçmek için olanak verir. | Open Subtitles | طفرات جينية صغيرة سمحت للتطور باختيار الشكل الذي يتناسب مع البيئة التي يعيش فيها |
Bu yönde düşünmek bile evrime karşı bir savaştır. | Open Subtitles | انها حرب ضد التطور إلى حتى التفكير بتلك الشروط. |
Bu tür evrime, "yapay seçilim" veya "terbiye" deniyor. | Open Subtitles | و نوع التطور هذا يسمى الإنتقاء الإصطناعي. أو الاستيلاد. |
Hükümet evrime karşı koyamaz. | Open Subtitles | تعلم هذا، صحيح الحكومة لا تستطيع إيقاف التطور |
Temel biyolojiden de hatırlayacağınız üzere evrime göre insanların da dahil olduğu hayvanlar alemi dört temel içgüdüye sahiptir. | TED | نتحدث الآن عن التطور ، في العلوم الحياتية الأساسية ، ربما تتذكرون أن المملكة الحيوانية ، تشمل الأنسان ، تملك أربعة غرائز بدائية أساسية |
Ancak neden bu işe yaramaz bebeklere bakmak için bu kadar zaman harcadığımız sorusuna bir cevap bulmak için evrime yönelecek olursak aslında bir cevap olduğu ortaya çıkıyor. | TED | لكننا لو حولنا انتباهنا إلى التطور بحثا عن إجابة لتلك المعضلة أي لماذا نقضي وقتا طويلا في الاعتناء بالصغار عديمى الفائدة، فسيظهر لنا أن هناك إجابة. |
Ty'ın evrime küçük bir örnek olarak ufak bir tür evrim oluşturduğu evrişim programını gözlerinizin önünde gördünüz. | TED | وقد رأيتم المثال التطوري الصغير لTy حيث أجرى نوعاً من التطور في برنامج الضغط أمام أعينكم. |
Görünüşe göre, 1700 yıllık evrime rağmen, çok da uzaklaşmamışız değil mi? | Open Subtitles | يبدو أنه بعد1700 سنة ... من التطور لم نصل لأبعد من ذلك أليس كذلك ؟ |
Nihayetinde bu evrime sebep olur. | Open Subtitles | . بنهاية المطاف , ذلك يقود إلى التطور |
Dolayısıyla, bir yandan karmaşık sistemler olarak neredeyse kendilerini örgütleyen, beklemediğin düzen gösteren sistemlere, fakat diğer yandan çevreye gerçekten uyum sağlamış bir şey yaratmak için bununla etkileşim halinde olan evrime sahip olmalısınız. | Open Subtitles | أنت من جانب لديك أنظمة ذاتية العمل والتنظيم كتلك الأنظمة المعقدة والتى تبدى ما لا يمكنك توقعه ولكن من جانب أخر فلديك نظرية التطور والتى تعمل |
Evrim teorisinin içinde tuhaf bir ikilem var, - bunlardan bizi birer kavgacı yapan çok sayıda var- bazen "ani kasılmalar ve yön değiştirmeler yoluyla evrime karşı, emekleyerek evrim" denilen şey arasında, tamam mi? | Open Subtitles | هناك انقسام غريب بداخل نظرية التطور هناك الكثير من الانقسامات فنحن نحب النزاع كثيراً بين ما يسمى أحياناً التطور بالقفزات مقابل التطور التدريجي |
evrime yardım etmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أساعد التطور, أتفهمون؟ |
evrime inanmayan insanlar için çok Darwinci. | Open Subtitles | انهم لا يؤمنون بالتطور |
Ben evrime inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بالتطور |
Ben bilime inaniyorum. evrime inaniyorum. | Open Subtitles | أؤمن بالعلم , وأؤمن بالتطور |
İnsan gözünün karmaşıklığı doğal seçilim yoluyla gerçekleşen evrime hiçbir engel oluşturmamaktadır. | Open Subtitles | لا يحوي تعقيد العين البشرية تحدياً للتطور بالانتقاء الطبيعي. |