Çaylar çekmecede... ayrıca peynirli makarna ve fırında da fırın köfte var. | Open Subtitles | يوجد هنا جارورة شاي وهناك أيضا معكرونة وجبن وخبز لحم في الفرن. |
Tamam, tamam, yer belirleyicisinde en son fırın kalorifer odasında görülmüş. | Open Subtitles | حسنا، لقد رصدت أجهزة الاستشعار موقعة فى غرفة التحكم فى الفرن. |
Yarın kuyumcuya gider, sıradan bir fırın alır ve pişirmeye başlarız. | Open Subtitles | حسنًا غدًا سنذهب لمحل بيع الذهب ونشتري فرن عادي ونبدأ بالطبخ |
Ne demek istediğimi anladın. Tost makinesi, fırın, aynı şey! | Open Subtitles | تعرف ما أقصد, جهاز تحميص أو فرن , نفس الشيء |
Ama eğer bir bardak kahve istersen o civarda eski bir fırın var. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت ترغبين ،كوب من القهوة هناك مخبز قديم في ذلك الحي |
Kendimi savunmam gerekirse, en az 12 saat daha yaşayacak ve fırın saat beşte kapanıyor. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي، سيعيش 12 ساعة أخرى على الأقل، أما المخبز فسيغلق في الـ5 |
Çantamın içeride olduğundan eminim ve fırın da açık kalmış olabilir. | Open Subtitles | ،لأننى متأكدة أن حقيبتى بالداخل وربما أكون قد تركت الفرن مفتوحاً |
fırın eldiveni giyerken tuz zerreciklerini yerden almaya çalıştığınızı düşünün. | Open Subtitles | تخيلوا التقاط حبات صغيرة من الملح بينما ترتدون قفازات الفرن |
fırın eldiveni yangını söndürmekle o kadar meşguldüm ki renk koymayı unuttum. | Open Subtitles | لقد إنشغلتُ في إطفاء حريق الفرن لدرجة أني نسيت وضع اللون به |
Sanırım o fırın iki günde bir yanıyor. | Open Subtitles | أممم، أعتقد أن ذلك الفرن يسعر يوم واحد في الأسبوع |
Bittim, bittim. Çocuklar beni çıldırtıyor, fırın çalışmıyor, hamam böcekleri borulardan tırmanıyor... | Open Subtitles | الأطفال يقودونني للجنون و الفرن لا يعمل و الصراصير متخذه موقف |
Perry'den bir fırın eldiveni geldi. Herhâlde o adama veririz. | Open Subtitles | في الواقع، حصلنا على قفاز الفرن من بيري، لذلك ربما له. |
Ufak beze parçalarının içinde kalan hava yalıtkan görevi görüyor ve ısı aktarımını yavaşlatıyor. Böylece 250 derecelik fırın dondurmayı eritmiyor. | Open Subtitles | شرك هوائي صغير في جيب رغوي يعمل كالعازل يبطئ تحول الحرارة لذا فحتى في فرن درجتة 450 فالأيس كريم لن يذوب |
E tabi şef olmak isteyen bir çocuğa Easy-Bake Oven (Çocuklar için mini fırın)'dan daha iyi bir hediye olamaz, değil mi? | TED | و ما هي أفضل هدية لطفل يريد أن يكون رئيس طهاة من فرن خبز سهل. أليس كذلك؟ |
fırın lazımdı, Sekreter Kim seninle konuşmamı söyledi. | Open Subtitles | لقد أحتجت الى فرن و السكرتير كيم طلب مني أن أتحدث اليك |
Bu basit bir fırın sadece ve sen her gece yangın çıkartıyorsun. | Open Subtitles | لقد قمت بما قلت لي فقط إنه فرن بسيط، وكل ليلة تقومين بإشعال الشقة بالنيران |
Ama eğer bir bardak kahve istersen o civarda eski bir fırın var. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت ترغبين ،كوب من القهوة هناك مخبز قديم في ذلك الحي |
Uyuşturucu parası olmadan fırın çalıştıramazsın. | Open Subtitles | من المستحيل إدارة المخبز بدون مال المخدرات |
Güneş enerjisiyle çalışan parabolik bir Scheffler fırın. | TED | إنه موقد طاقة شمسية مكافئ ولا يحتاج إلى طاه |
Efektif sıcaklığa ulaşmak için bir fırın kullanmanız gerekir bu da dokuların çoğunun bozulmadığını gösteriyor. | Open Subtitles | يتطلب الأمر فرناً كي يصل للحرارة المطلوبة وهذا يعني أن أغلب الأنسجة بقيت سليمة |
4. ve 5.'de ise 8'er fırın vardı. | Open Subtitles | بينما المحرقة 4 و 5 احتوت على 8 أفران كل منها |
- Bana bir FIrIn bulabileceGine emin misin? | Open Subtitles | أنتِ واثقة أنه يُمكنكِ الحصول على فُرن لي؟ نعم |
Hani içinden ateş çıkan şu büyük beyaz kare şeklindeki şey var ya, işte o fırın! | Open Subtitles | الشيء الأبيض المربع الكبير الذي تخرج منه النار هو الموقد. |
140 derece fırın ısısı, 80 derece suda tam 25 dakika, süre ne daha uzun ne de daha az olacak şekilde, tam pembeleşene kadar pişirilir, tatlım! | Open Subtitles | مائة و أربعون درجة بالفرن, حرارة الماء ثمانون درجة, و لمدة 25 دقيقة ليس لوقت طويل جداً, و لا قصير جداً مع اللمسة الوردية الممتازة, يا عزيزي |
20 bekar anne ile bir fırın işine başladık. | TED | لقد بدأت مخبزاً مع 20 من الأمهات غير المتزوجات. |
Bu berbat bir şey Sanki burada bir fırın varmış gibi | Open Subtitles | هذا سيئٌ تماماً يبدو الجو وكأنه فرنٌ هنا |
fırın işleri çok sıcak beni bunaltıyor. | Open Subtitles | حار جداً في الخلف حيث توجد الأفران و ماشابه |
Günlerini fırın temizleyerek ve.. | Open Subtitles | يَصْرفُ أيامَه حَكّ فرنه |
Daha öğlen bile olmadı ama oda şimdiden fırın gibi. | Open Subtitles | تلك الحجرة كالفرن بالفعل ولم يحن وقت الظهيرة بعد |