"fabrikayı" - Traduction Turc en Arabe

    • المصنع
        
    • مصنع
        
    • مصنعاً
        
    • والمصنع
        
    • مصنعك
        
    New York'un kuzeyinde bir yoldaydım. Eski bir fabrikayı bulmaya çalışıyordum. TED كنت في الطريق شمال ولاية نيويورك، أحاول إيجاد هذا المصنع القديم.
    Ayrıca fabrikayı tekrar açarsam bana elinden her iş gelen biri lazım. Open Subtitles بجانب ، سأحتاج رجلاً كيدي اليمنى اذا كُنت سأعيد فتح هذا المصنع
    Çok sinirlenmiştim. CEO orada bile değildi, cam kulesinde bir yerde, önündeki hesap tablolarına bakıyor ve fabrikayı kapatıyordu. TED كنت غاضبًا جدًا من أن المدير التنفيذي في مكانه البعيد، في برجٍ أو مكانٍ ما، ينظر إلى جداول البيانات ويغلق المصنع.
    ve bana fabrikayı gezdiren, üretimden sorumlu Rich. TED وريتش، موظف الإنتاج، الذي أراني المصنع.
    Kafam karıştı. Bu fabrikayı sen kurdun. Bu problemleri tahmin edemedin mi? Open Subtitles لقد تجهيز مصنع أنت لم تتوقع هذه المشاكل.
    Gece gündüz. Tatillerde. fabrikayı işe yarar hale getirmek için durmadan çalıştık. TED كنا نعمل ليل نهار، وفي العطلات، لنُصلح المصنع.
    Pency fabrikayı parça parça değil, bütün olarak devredebilirmiş. Open Subtitles أن ذلك بينسي يمكنه تزويد المصنع بالجملة ليست بالقطاعي
    Önce ihtiyar fabrikayı kapattı, şimdi de benim lanet traktör. Open Subtitles أولا: المرأة العجوز أغلقت المصنع و الأن المحراث اللعين
    fabrikayı kapatmak 87,000 dolara mal oldu. Open Subtitles إغلاق المصنع كلفنا 87 ألف دولار وبعض الفكة
    fabrikayı kapatabilirler, bizi tekrar Auschwitz'e yollayabilirler. Open Subtitles يمكنهم أن يغلقوا المصنع و يعيدوننا الى اوشويتز
    fabrikayı kapatıp bizi Auschwitz'e postalayabilirler. Open Subtitles يمكنهم أن يغلقوا المصنع و يعيدوننا الى اوشويتز
    Beyler, bu bizim binamız. O fabrikayı mutlaka almalıyız. Open Subtitles يا رجال، هدفنا هو هذا المصنع مهما كلفنا الامر
    Pflüger, önce siz gidin, Witzland, siz de takip edin. O fabrikayı mutlaka almamız lazım. Open Subtitles فيتزلاند، اتجه يمينا يجب أن نأخذ هذا المصنع
    Bir sorunu çözmek içindi, fabrikayı görmedim bile. Open Subtitles للمشكلة من القوى العاملة. أنا لم أر هذا المصنع.
    24 saat içinde fabrikayı kaybedeceğim. Open Subtitles في أقل من 24 ساعة سأخسر المصنع على أية حال
    fabrikayı kaybettim, kasaba batıyor, ve ben işsiz kaldım. Open Subtitles و لقد خسرت المصنع . البلدة هالكة و أنا عاطل
    Tanrım, kimsenin fabrikayı almaya yanaşmaması utanç verici. Open Subtitles من المؤسف أنه لايوجد من يريد شراء المصنع
    Orada olsaydınız komik gelirdi. Birleşmiş Milletler geçen hafta fabrikayı kapattı ve elçilik beni evime yolladı. Open Subtitles حسنًا، اعتقد أنه كان لزمًا التواجد هناك على كلٍ، أغلقت الأم المتحدة المصنع الأسبوع الماضي..
    Markette Ron Milbank'e rastladım ve o, fabrikayı tekrar açmak için geri dönmüş. Open Subtitles كلا, مررت على رون ميلبانك في كي مارت وقرر إعادة فتح المصنع
    Eğer onu ordan çıkarabilirsek. Bütün fabrikayı kapatırız. Open Subtitles إذا يمكننا إزالة هذا، سنقوم بإغلاق مصنع كامل.
    Eski bir fabrikayı yıkmak zorunda kaldılar, sonra da kazmaya başladılar. Open Subtitles كان عليهم أن يهدموا مصنعاً قديماً وبدأوا الحفر
    Doktorumuz olursa, fabrikayı da tamam bilin. Open Subtitles نحصل على الطبيب، والمصنع سيكون صفقة مُنتهية.
    İstersem bu fabrikayı aptal kafana yıkacak güce sahibim. Open Subtitles لدي العضلات الكافية لدفع مصنعك هذا بعيداً بما يكفي داخل مؤخرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus