"fallujah" - Traduction Turc en Arabe

    • الفلوجة
        
    • الفلوجه
        
    Fallujah gibi. Her yöne ateş ediyorlar. TED انها مثل الفلوجة. اطلاق النار في كل مكان.
    Fallujah'ta ya da Kandahar'da değil. Open Subtitles ليست بالضبط " الفلوجة " " قندهار " أو " ميدليين "
    Boston sokaklarında ölmek için Fallujah'ta hayatta kalmış. Open Subtitles " نجى في " الفلوجة " ليموت في شوارع " بوسطن
    Fallujah'ta iki adamımı kaybettim. Open Subtitles أتعلم, فقدت رجلين في تبادل اطلاق نارٍ في "الفلوجه".
    Günlükler, kayıtlar, Fallujah'taki görevlerinden ne bulabilirseniz. Open Subtitles سجلات,تقارير, اي شئ عن خدمتهم في "الفلوجه".
    Teğmen Davis Fallujah'taki tuzaktan... - ...sonra cezalandırılmış. Open Subtitles أتضح أن الملازم "ديفاز" تم عقابه بعد كمين "الفلوجه".
    Fallujah'da yaşanan bir olaydan ötürü fiziksel kavgaya girişmişlerdi. Open Subtitles دخل في شجار جسدي " على شيء حدث في " الفلوجة
    Çoğunlukla Irak, Fallujah, Basra. Open Subtitles في كلّ مكان. (العراق) في الغالب (الفلوجة) و(البصرة)
    Fallujah üzerinden uçana kadar savaş pilotuydum. Retinamı kopardı. Open Subtitles كنت طيّارا حربيا حتّى تحطمت طائرتي فوق (الفلوجة)، وتمزقت شبكية عيني.
    Sen ise Fallujah'desin. Open Subtitles أنت لازلت في الفلوجة.
    Fallujah'a hoşgeldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم في الفلوجة.
    Fallujah'a hoşgeldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم في الفلوجة.
    Bu Fallujah değil. Hadi ama. Herkes ayağa kalkın. Open Subtitles إنها ليست مدينة (الفلوجة) هيا انهظوا جميعكم
    Bekle bir dakika. Saigon değildi, Fallujah'dı. Open Subtitles توقف, كلا, كلا ليس (سايغون) بل (الفلوجة).
    Fallujah'ta görevliydi. Open Subtitles كانت نقطة حراسته " الفلوجة "
    Fallujah'tan bir hafta sonra, Davis devriyedeyken sniper ile vurulmuş. Open Subtitles وبعد اسبوع من "الفلوجه","ديفاز" اصيب من قناصه في دوريته؟
    Bana neden Fallujah'tan bahsetmiyorsun, Çavuş? Open Subtitles لم لا تخبرني عن ما حدث في "الفلوجه" ايها القائد؟
    Fallujah'ta olanlardan dolayı, birlikte onu suçlayan kimse var mı? Open Subtitles هل لامه أحدٌ على ما حدث في "الفلوجه
    Janklow Fallujah'taki tuzakta yaralanmamış. Open Subtitles "جانكلو" لم يصاب في كمين "الفلوجه".
    Fallujah, Davis'in hatası değilmiş. Open Subtitles ما حدث في "الفلوجه" كان خطأ "ديفاز".
    Fallujah'ta bile mi? Open Subtitles حتى في "الفلوجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus