"farkında mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل يعلم
        
    • هل يدرك
        
    • هل يفهم
        
    Öykü yeteneğiyle kutsanmış ceylan, Terminatör'ü çaldığının farkında mı? Open Subtitles هل يعلم الغزال الموهوب بسرد الروايات أنه يسرق الأفكار من فيلم تيرميناتور؟
    Acaba senin adamın, yaptığı sorumsuzluğun farkında mı? Open Subtitles هل يعلم رجلك بعواقب تصرفاته؟
    Acaba senin adamın, yaptığı sorumsuzluğun farkında mı? Open Subtitles هل يعلم رجلك بعواقب تصرفاته؟
    Acaba benim paramı harcadıktan sonra bundan öyle kolay kurtulamayacağının farkında mı? Bilmiyorum, Rene. Open Subtitles هل يدرك أنّه أسرف نقودي وسيتعرّض لمشاكل جدية؟
    Bunun farkında mı yoksa TRT Spor'dan mı öğrenecek? Open Subtitles هل يدرك ذلك أم سَيَكتشفُه على قناة ESPN؟
    Çevremizdekiler ne yapılması gerektiğinin farkında mı? Open Subtitles هل يفهم الأشخاص حولنا ما يتطلبه الأمر؟
    Ya oğlun, olanların farkında mı? Open Subtitles وأبنك , هل يفهم ؟
    Connie, bu adam ne dediğinin farkında mı? Open Subtitles أجل يا (كوني)، هل يعلم هذا الرجل ما يقوله؟
    Pardon ama Kirk ne kadar aptal göründüğünün farkında mı acaba? Open Subtitles أنا آسفة، لكن هل يعلم (كيرك{\pos(192,215)}) كيف يبدو سخيفا؟
    O gizli klasör ne içerdiğinin farkında mı acaba? Open Subtitles هل يعلم ماذا يحوي؟
    Bill Marsh bunun farkında mı? Open Subtitles هل يعلم (بيل مارش) ؟
    Neler olup bittiğinin farkında mı? Open Subtitles هل يدرك ما يحدث؟
    - Olayın ciddiyetinin farkında mı? Open Subtitles هل يدرك مدى خطورة الامر ؟
    Bonneville, isyancıları desteklediğimiz söylentisini dile getirerek bizi ne kadar zor duruma soktuğunun farkında mı? Open Subtitles هل يدرك (بونيفيل) الفوضى التى سببها حين فتح باب الشائعات حول تعاون المدعو (ألفاريز) و (الولايات المتحدة) معا؟
    Ya oğlun, olanların farkında mı? Open Subtitles وأبنك, هل يفهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus